Job 10
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Hastiado estoy de mi vida: daré rienda suelta a mi queja, hablaré en la amargura de mi alma.1"Hastiado estoy de mi vida: Daré rienda suelta a mi queja, Hablaré en la amargura de mi alma.1Mi alma está hastiada de mi vida: Daré yo rienda suelta a mi queja sobre mí, hablaré en la amargura de mi alma.
2Le diré a Dios: ``No me condenes, hazme saber por qué contiendes conmigo.2Le diré a Dios: 'No me condenes, Hazme saber que tienes contra mí.2Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo.
3``¿Es justo para ti oprimir, rechazar la obra de tus manos, y mirar con favor los designios de los malos?3¿Es justo para Ti oprimir, Rechazar la obra de Tus manos, Y mirar con favor los designios de los malos?3¿Te parece bien que oprimas, que deseches la obra de tus manos, y que resplandezcas sobre el consejo de los impíos?
4``¿Acaso tienes tú ojos de carne, o ves como el hombre ve?4¿Acaso tienes Tú ojos de carne, O ves como el hombre ve?4¿Acaso tienes tú ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre?
LBLANBLHRVG
5``¿Son tus días como los días de un mortal, o tus años como los años del hombre,5¿Son Tus días como los días de un mortal, O Tus años como los años del hombre,5¿Son tus días como los días del hombre, o tus años como los tiempos humanos,
6para que andes averiguando mi culpa, y buscando mi pecado?6Para que andes averiguando mi culpa, Y buscando mi pecado?6para que inquieras mi iniquidad, y busques mi pecado?
7``Según tu conocimiento ciertamente no soy culpable; sin embargo no hay salvación de tu mano.7Según Tu conocimiento ciertamente no soy culpable; Sin embargo no hay salvación de Tu mano.7Tú sabes que no soy impío, y que no hay quien libre de tu mano.
8``Tus manos me formaron y me hicieron, ¿y me destruirás?8Tus manos me formaron y me hicieron, ¿Y me destruirás?8Tus manos me hicieron y me formaron, ¿y luego te vuelves y me deshaces?
9``Acuérdate ahora que me has modelado como a barro, ¿y me harás volver al polvo?9Acuérdate ahora que me has modelado como a barro, ¿Y me harás volver al polvo?9Acuérdate ahora que como a barro me diste forma: ¿Y en polvo me has de tornar?
LBLANBLHRVG
10``¿No me derramaste como leche, y como queso me cuajaste?10¿No me derramaste como leche, Y como queso me cuajaste?10¿No me vaciaste como leche, y como queso me cuajaste?
11``¿No me vestiste de piel y de carne, y me entretejiste con huesos y tendones?11¿No me vestiste de piel y de carne, Y me entretejiste con huesos y tendones?11Me vestiste de piel y carne, y me rodeaste de huesos y nervios.
12``Vida y misericordia me has concedido, y tu cuidado ha guardado mi espíritu.12Vida y misericordia me has concedido, Y Tu cuidado ha guardado mi espíritu.12Vida y misericordia me concediste, y tu cuidado guardó mi espíritu.
13``Sin embargo, tienes escondidas estas cosas en tu corazón, yo sé que esto está dentro de ti:13Sin embargo, tienes escondidas estas cosas en Tu corazón, Yo sé que esto está dentro de Ti:13Estas cosas has guardado en tu corazón; yo sé que están cerca de ti.
14si pecara, me lo tomarías en cuenta, y no me absolverías de mi culpa.14Si pecara, me lo tomarías en cuenta, Y no me absolverías de mi culpa.14Si peco, tú me observas, y no me tienes por limpio de mi iniquidad.
LBLANBLHRVG
15``Si soy malvado, ¡ay de mí!, y si soy justo, no me atrevo a levantar la cabeza. Estoy harto de deshonra y consciente de mi aflicción.15Si soy malvado, ¡ay de mí!, Y si soy justo, no me atrevo a levantar la cabeza. Estoy lleno de deshonra y consciente de mi aflicción.15Si fuere malo, ¡ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza. Estoy hastiado de afrenta, por tanto, mira tú mi aflicción.
16``Si mi cabeza se levantara, como león me cazarías, y mostrarías tu poder contra mí.16Si mi cabeza se levantara, como león me cazarías, Y mostrarías Tu poder contra mí.16Si levanto mi cabeza, me cazas como a león, y vuelves a mostrarte maravilloso sobre mí.
17``Renuevas tus pruebas contra mí, y te ensañas conmigo; tropas de relevo vienen contra mí.17Renuevas Tus pruebas contra mí, Y Te ensañas conmigo; Tropas de relevo vienen contra mí.17Renuevas contra mí tus pruebas, y aumentas conmigo tu furor como tropas de relevo.
18``¿Por qué, pues, me sacaste de la matriz? ¡Ojalá que hubiera muerto y nadie me hubiera visto!18¿Por qué, pues, me sacaste de la matriz? ¡Ojalá que hubiera muerto y nadie me hubiera visto!18¿Por qué me sacaste de la matriz? Hubiera yo entregado el espíritu, y ningún ojo me habría visto.
19``Sería como si no hubiera existido, llevado del vientre a la sepultura.19Sería como si no hubiera existido, Llevado del vientre a la sepultura.'19Fuera como si nunca hubiera existido, llevado del vientre a la sepultura.
LBLANBLHRVG
20¿No dejará El en paz mis breves días? Apártate de mí para que me consuele un poco20¿No dejará El en paz mis breves días? Apártate de mí para que me consuele un poco20¿No son pocos mis días? Cesa, pues, y déjame, para que me conforte un poco.
21antes que me vaya, para no volver, a la tierra de tinieblas y sombras profundas;21Antes que me vaya, para no volver, A la tierra de tinieblas y de sombras profundas;21Antes que vaya para no volver, a la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;
22tierra tan lóbrega como las mismas tinieblas, de sombras profundas, sin orden, y donde la luz es como las tinieblas.22Tierra tan lóbrega como las mismas tinieblas, De sombras profundas, sin orden, Y donde la luz es como las tinieblas."22Tierra de oscuridad, lóbrega como sombra de muerte, sin orden, donde la luz es como la oscuridad misma.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Job 9
Top of Page
Top of Page