Versos Paralelos La Biblia de las Américas Le diré a Dios: ``No me condenes, hazme saber por qué contiendes conmigo. Nueva Biblia Latinoamericana Le diré a Dios: 'No me condenes, Hazme saber que tienes contra mí. Reina Valera Gómez Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo. Reina Valera 1909 Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo. Biblia Jubileo 2000 Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo. Sagradas Escrituras 1569 Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo. King James Bible I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. English Revised Version I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. Tesoro de la Escritura Do not Salmos 6:1-4 Salmos 25:7 Salmos 38:1-8 Salmos 109:21 Salmos 143:2 Romanos 8:1 shew me Job 8:5,6 Job 34:31,32 Salmos 139:23,24 Lamentaciones 3:40-42 Lamentaciones 5:16,17 1 Corintios 11:31,32 Enlaces Job 10:2 Interlineal • Job 10:2 Plurilingüe • Job 10:2 Español • Job 10:2 Francés • Hiob 10:2 Alemán • Job 10:2 Chino • Job 10:2 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Job se queja de su condición 1Hastiado estoy de mi vida: daré rienda suelta a mi queja, hablaré en la amargura de mi alma. 2Le diré a Dios: ``No me condenes, hazme saber por qué contiendes conmigo. 3``¿Es justo para ti oprimir, rechazar la obra de tus manos, y mirar con favor los designios de los malos?… Referencia Cruzada |