Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pues el amor de Cristo nos apremia, habiendo llegado a esta conclusión: que uno murió por todos, por consiguiente, todos murieron; Nueva Biblia Latinoamericana Pues el amor de Cristo nos apremia (nos controla), habiendo llegado a esta conclusión: que Uno murió por todos, y por consiguiente, todos murieron. Reina Valera Gómez Porque el amor de Cristo nos constriñe, pensando esto: Que si uno murió por todos, luego todos murieron; Reina Valera 1909 Porque el amor de Cristo nos constriñe, pensando esto: Que si uno murió por todos, luego todos son muertos; Biblia Jubileo 2000 Porque la caridad del Cristo nos constriñe, porque juzgamos así: Que si uno fue muerto por todos, luego todos son muertos; Sagradas Escrituras 1569 Porque la caridad del Cristo nos constriñe, porque juzgamos así: Que si uno fue muerto por todos, luego todos son muertos; King James Bible For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: English Revised Version For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died; Tesoro de la Escritura the love. 2 Corintios 8:8,9 Cantares 1:4 Cantares 8:6,7 Mateo 10:37,38 Lucas 7:42-47 Juan 14:21-23 Juan 21:15-17 1 Corintios 16:22 Efesios 3:18,19 Efesios 6:24 Hebreos 6:10 1 Pedro 1:8 constraineth. Job 32:18 Lucas 24:29 Hechos 4:19,20 because. Romanos 2:2 1 Corintios 2:14 one. Isaías 53:6 Mateo 20:28 Juan 1:29 Juan 11:50-52 1 Timoteo 2:6 Hebreos 2:9 1 Juan 2:1,2 then. 2 Corintios 3:7,9 Lucas 15:24,32 Juan 5:25 Juan 11:25 Romanos 5:15 Romanos 14:7-9 Efesios 2:1-5 Colosenses 2:13 1 Timoteo 5:6 Tito 3:3 1 Juan 5:19 Enlaces 2 Corintios 5:14 Interlineal • 2 Corintios 5:14 Plurilingüe • 2 Corintios 5:14 Español • 2 Corinthiens 5:14 Francés • 2 Korinther 5:14 Alemán • 2 Corintios 5:14 Chino • 2 Corinthians 5:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La nueva criatura …13Porque si estamos locos, es para Dios; y si estamos cuerdos, es para vosotros. 14Pues el amor de Cristo nos apremia, habiendo llegado a esta conclusión: que uno murió por todos, por consiguiente, todos murieron; 15y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, sino para aquel que murió y resucitó por ellos.… Referencia Cruzada Hechos 18:5 Cuando Silas y Timoteo descendieron de Macedonia, Pablo se dedicaba por completo a la predicación de la palabra, testificando solemnemente a los judíos que Jesús era el Cristo. Romanos 5:15 Pero no sucede con la dádiva como con la transgresión. Porque si por la transgresión de uno murieron los muchos, mucho más, la gracia de Dios y el don por la gracia de un hombre, Jesucristo, abundaron para los muchos. Romanos 6:6 sabiendo esto, que nuestro viejo hombre fue crucificado con El , para que nuestro cuerpo de pecado fuera destruido, a fin de que ya no seamos esclavos del pecado; Romanos 6:13 ni presentéis los miembros de vuestro cuerpo al pecado como instrumentos de iniquidad, sino presentaos vosotros mismos a Dios como vivos de entre los muertos, y vuestros miembros a Dios como instrumentos de justicia. Gálatas 2:20 Con Cristo he sido crucificado, y ya no soy yo el que vive, sino que Cristo vive en mí; y la vida que ahora vivo en la carne, la vivo por fe en el Hijo de Dios, el cual me amó y se entregó a sí mismo por mí. Colosenses 3:3 Porque habéis muerto, y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios. |