Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pedro le contestó: ¡Jamás me lavarás los pies! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo. Nueva Biblia Latinoamericana "¡Jamás me lavarás los pies!" Le dijo Pedro. "Si no te lavo, no tienes parte conmigo," le respondió Jesús. Reina Valera Gómez Pedro le dijo: No me lavarás los pies jamás. Jesús le respondió: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo. Reina Valera 1909 Dícele Pedro: No me lavarás los pies jamás. Respondióle Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo. Biblia Jubileo 2000 Le dice Pedro: No me lavarás los pies jamás. Le respondió Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo. Sagradas Escrituras 1569 Le dice Pedro: No me lavarás los pies jamás. Le respondió Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo. King James Bible Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. English Revised Version Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. Tesoro de la Escritura Thou shalt. Génesis 42:38 Mateo 16:22 Mateo 21:29 Mateo 26:33,35 Colosenses 2:18,23 If. Juan 13:6 Juan 3:5 Isaías 4:4 Ezequiel 16:4-9 Ezequiel 36:25 Zacarías 13:1 Hechos 22:16 1 Corintios 6:11 Efesios 5:26 Tito 3:5 Hebreos 9:22,23 Hebreos 10:4-10,22 Apocalipsis 1:5 Apocalipsis 7:14 Enlaces Juan 13:8 Interlineal • Juan 13:8 Plurilingüe • Juan 13:8 Español • Jean 13:8 Francés • Johannes 13:8 Alemán • Juan 13:8 Chino • John 13:8 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jesús lava los pies a sus discípulos …7Jesús respondió, y le dijo: Ahora tú no comprendes lo que yo hago, pero lo entenderás después. 8Pedro le contestó: ¡Jamás me lavarás los pies! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo. 9Simón Pedro le dijo: Señor, entonces no sólo los pies, sino también las manos y la cabeza.… Referencia Cruzada Deuteronomio 12:12 Y os alegraréis en presencia del SEÑOR vuestro Dios, vosotros, vuestros hijos y vuestras hijas, vuestros siervos y vuestras siervas, y el levita que vive dentro de vuestras puertas, ya que no tiene parte ni heredad entre vosotros. 2 Samuel 20:1 Y se encontraba allí un hombre indigno que se llamaba Seba, hijo de Bicri, benjamita; y éste tocó la trompeta y dijo: No tenemos parte en David, ni tenemos heredad en el hijo de Isaí; ¡Israel, cada uno a sus tiendas! 1 Reyes 12:16 Cuando todo Israel vio que el rey no les escuchaba, el pueblo respondió al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos herencia con el hijo de Isaí. ¡A tus tiendas, Israel! ¡Mira ahora por tu casa, David! Y todo Israel se fue a sus tiendas. Salmos 51:2 Lávame por completo de mi maldad, y límpiame de mi pecado. Salmos 51:7 Purifícame con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré más blanco que la nieve. Ezequiel 36:25 `Entonces os rociaré con agua limpia y quedaréis limpios; de todas vuestras inmundicias y de todos vuestros ídolos os limpiaré. Juan 13:9 Simón Pedro le dijo: Señor, entonces no sólo los pies, sino también las manos y la cabeza. Hechos 22:16 ``Y ahora, ¿por qué te detienes? Levántate y bautízate, y lava tus pecados invocando su nombre. 1 Corintios 6:11 Y esto erais algunos de vosotros; pero fuisteis lavados, pero fuisteis santificados, pero fuisteis justificados en el nombre del Señor Jesucristo y en el Espíritu de nuestro Dios. Hebreos 10:22 acerquémonos con corazón sincero, en plena certidumbre de fe, teniendo nuestro corazón purificado de mala conciencia y nuestro cuerpo lavado con agua pura. |