Job 6:9
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!

Nueva Biblia Latinoamericana
Que Dios consintiera en aplastarme, Que soltara Su mano y acabara conmigo!

Reina Valera Gómez
y que agradara a Dios destruirme; que desatara su mano, y acabara conmigo!

Reina Valera 1909
Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!

Biblia Jubileo 2000
y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare!

Sagradas Escrituras 1569
y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!

King James Bible
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!

English Revised Version
Even that it would please God to crush me; that he would let loose his hand, and cut me off!
Tesoro de la Escritura

that it would.

Job 3:20-22
¿Por qué se da luz al que sufre, y vida al amargado de alma;…

Job 7:15,16
mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.…

Job 14:13
¡Oh, si me escondieras en el Seol, si me ocultaras hasta que tu ira se pasara, si me pusieras un plazo y de mí te acordaras!

Números 11:14,15
Yo solo no puedo llevar a todo este pueblo, porque es mucha carga para mí.…

1 Reyes 19:4
El anduvo por el desierto un día de camino, y vino y se sentó bajo un enebro; pidió morirse y dijo: Basta ya, SEÑOR, toma mi vida porque yo no soy mejor que mis padres.

Jonás 4:3,8
Y ahora, oh SEÑOR, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.…

Apocalipsis 9:6
En aquellos días los hombres buscarán la muerte y no la hallarán; y ansiarán morir, y la muerte huirá de ellos.

that he would.

Job 19:21
Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos, porque la mano de Dios me ha herido.

Salmos 32:4
Porque día y noche tu mano pesaba sobre mí; mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano. Selah

Isaías 48:10-13
He aquí, te he purificado, pero no como a plata; te he probado en el crisol de la aflicción.…

Enlaces
Job 6:9 InterlinealJob 6:9 PlurilingüeJob 6:9 EspañolJob 6:9 FrancésHiob 6:9 AlemánJob 6:9 ChinoJob 6:9 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Respuesta de Job a Elifaz
8¡Quién me diera que mi petición se cumpliera, que Dios me concediera mi anhelo, 9que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo! 10Mas aún es mi consuelo, y me regocijo en el dolor sin tregua, que no he negado las palabras del Santo.…
Referencia Cruzada
Números 11:15
Y si así me vas a tratar, te ruego que me mates si he hallado gracia ante tus ojos, y no me permitas ver mi desventura.

1 Reyes 19:4
El anduvo por el desierto un día de camino, y vino y se sentó bajo un enebro; pidió morirse y dijo: Basta ya, SEÑOR, toma mi vida porque yo no soy mejor que mis padres.

Job 6:8
¡Quién me diera que mi petición se cumpliera, que Dios me concediera mi anhelo,

Job 7:16
Languidezco; no he de vivir para siempre. Déjame solo, pues mis días son un soplo.

Job 9:21
Inocente soy, no hago caso de mí mismo, desprecio mi vida.

Job 10:1
Hastiado estoy de mi vida: daré rienda suelta a mi queja, hablaré en la amargura de mi alma.

Job 11:20
Pero los ojos de los malvados languidecerán, y no habrá escape para ellos; su esperanza es dar su último suspiro.

Isaías 38:12
Como tienda de pastor, mi morada es arrancada y alejada de mí; como tejedor enrollé mi vida. Del telar, El me cortó; del día a la noche acabas conmigo.

Jonás 4:3
Y ahora, oh SEÑOR, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.

Job 6:8
Inicio De La Página
Inicio De La Página