Capítulos Paralelos 1¡Ay de ti que destruyes, y no has sido destruido; y de aquel que es pérfido, cuando otros no actuaron con perfidia contra él! Cuando termines de destruir, serás destruido; cuando acabes de actuar con perfidia, con perfidia actuarán contra ti. | 1¡Ay de ti que destruyes, Y no has sido destruido; Y de aquél que es traidor, cuando otros no actuaron con perfidia contra él! Cuando termines de destruir, serás destruido; Cuando acabes de actuar con perfidia, con perfidia actuarán contra ti. | 1¡Ay de ti, el que saqueas, y nunca fuiste saqueado; el que haces deslealtad, bien que nadie contra ti la hizo! Cuando acabares de saquear, serás tú saqueado; y cuando acabares de hacer deslealtad, se hará contra ti. |
2Oh SEÑOR, ten piedad de nosotros; en ti hemos esperado. Sé nuestra fortaleza cada mañana, también nuestra salvación en tiempo de angustia. | 2Oh SEÑOR, ten piedad de nosotros; en Ti hemos esperado. Sé nuestra fortaleza cada mañana, También nuestra salvación en tiempo de angustia. | 2Oh Jehová, ten misericordia de nosotros, a ti hemos esperado; tú, brazo de ellos en la mañana, sé también nuestra salvación en tiempo de la tribulación. |
3Al estruendo del tumulto los pueblos huyen; al levantarte tú las naciones se dispersan; | 3Al estruendo del tumulto los pueblos huyen; Al levantarte Tú, las naciones se dispersan. | 3Los pueblos huyeron a la voz del estruendo; las naciones fueron esparcidas al levantarte tú. |
4se recoge el botín como recoge la oruga, se lanzan sobre él como se lanzan las langostas. | 4Se recoge el botín como recoge la oruga, Se lanzan sobre él como se lanzan las langostas. | 4Mas vuestra presa será recogida como cuando recogen las orugas; correrá sobre ellos como de una a otra parte corren las langostas. |
5Exaltado es el SEÑOR, pues mora en lo alto; ha llenado a Sion de derecho y de justicia. | 5Exaltado es el SEÑOR, pues mora en lo alto; Ha llenado a Sion de derecho y de justicia. | 5Será exaltado Jehová, el cual mora en las alturas; llenó a Sión de juicio y de justicia. |
6El será la seguridad de tus tiempos, abundancia de salvación, sabiduría y conocimiento; el temor del SEÑOR es tu tesoro. | 6El será la seguridad de tus tiempos, Abundancia de salvación, sabiduría y conocimiento; El temor del SEÑOR es tu tesoro. | 6Y reinarán en tus tiempos la sabiduría y la ciencia, y el poder de la salvación; El temor de Jehová será tu tesoro. |
7He aquí, sus valientes claman en las calles, los mensajeros de paz lloran amargamente. | 7Miren cómo sus valientes claman en las calles, Los mensajeros de paz lloran amargamente. | 7He aquí que sus embajadores darán voces afuera; los mensajeros de paz llorarán amargamente. |
8Las calzadas están desiertas, el transeúnte ya no pasa; ha quebrantado el pacto, ha despreciado las ciudades, no tiene en estima al hombre. | 8Las calzadas están desiertas, el viajero ya no pasa. Ha quebrantado el pacto, ha despreciado las ciudades, No tiene en estima al hombre. | 8Las calzadas están desiertas, cesaron los caminantes; Él ha anulado el pacto, ha aborrecido las ciudades, tuvo en nada a los hombres. |
9De duelo está la tierra y languidece, el Líbano está avergonzado y se marchita; Sarón es como una llanura desierta, y pierden su follaje Basán y el Carmelo. | 9La tierra está de duelo y desfallece, El Líbano está avergonzado y se marchita. Sarón es como una llanura desierta, Y pierden su follaje Basán y el Carmelo. | 9Se enlutó, enfermó la tierra: el Líbano se avergonzó, y fue cortado; Sarón es como un desierto; y Basán y el Carmelo fueron sacudidos. |
10Ahora me levantaré--dice el SEÑOR-- ahora seré exaltado, ahora seré ensalzado. | 10"Ahora me levantaré," dice el SEÑOR "ahora seré exaltado, ahora seré ensalzado. | 10Ahora me levantaré, dice Jehová; ahora seré exaltado, ahora seré engrandecido. |
11Concebisteis paja, daréis a luz rastrojo; mi aliento como fuego os consumirá. | 11Ustedes concibieron hierba seca, darán a luz rastrojo; Mi aliento como fuego los consumirá. | 11Concebisteis hojarascas, rastrojo daréis a luz; el soplo de vuestro fuego os consumirá. |
12Y los pueblos serán calcinados, como espinos cortados que son quemados en el fuego. | 12Y los pueblos serán calcinados, Como espinos cortados que son quemados en el fuego. | 12Y los pueblos serán como cal quemada; como espinos cortados serán quemados con fuego. |
13Oíd, los que estáis lejos, lo que he hecho; y los que estáis cerca, reconoced mi poder. | 13Oigan, los que están lejos, lo que he hecho; Y los que están cerca, reconozcan Mi poder." | 13Oíd, los que estáis lejos, lo que he hecho; y vosotros, los que estáis cerca, conoced mi poder. |
14Aterrados están los pecadores en Sion, el temblor se ha apoderado de los impíos. ¿Quién de nosotros habitará con el fuego consumidor? ¿Quién de nosotros habitará con las llamas eternas? | 14Aterrados están los pecadores en Sion, El temblor se ha apoderado de los impíos. ¿Quién de nosotros habitará con el fuego consumidor? ¿Quién de nosotros habitará con las llamas eternas? | 14Los pecadores se asombraron en Sión, espanto sorprendió a los hipócritas. ¿Quién de nosotros morará con el fuego consumidor? ¿Quién de nosotros habitará con las llamas eternas? |
15El que anda en justicia y habla con sinceridad, el que rehúsa la ganancia injusta, y se sacude las manos para que no retengan soborno; el que se tapa los oídos para no oír de derramamiento de sangre, y cierra los ojos para no ver el mal; | 15El que anda en justicia y habla con sinceridad, El que rehúsa la ganancia injusta, Y se sacude las manos para que no retengan soborno; El que se tapa los oídos para no oír del derramamiento de sangre, Y cierra los ojos para no ver el mal. | 15El que camina en justicia, y habla lo recto; el que aborrece la ganancia de violencias, el que sacude sus manos por no recibir cohecho, el que tapa su oído para no oír propuestas sanguinarias, el que cierra sus ojos para no ver cosa mala: |
16ése morará en las alturas, en la peña inexpugnable estará su refugio; se le dará su pan, y tendrá segura su agua. | 16Ese morará en las alturas, En la peña inconmovible estará su refugio; Se le dará su pan, Tendrá segura su agua. | 16Éste habitará en las alturas; fortaleza de rocas será su lugar de refugio; se le dará su pan, y sus aguas serán seguras. |
17Tus ojos contemplarán al Rey en su hermosura, verán una tierra muy lejana. | 17Tus ojos contemplarán al Rey en Su hermosura, Verán una tierra muy lejana. | 17Tus ojos verán al Rey en su hermosura; verán la tierra que está lejos. |
18Tu corazón meditará en el terror, y dirá: ¿Dónde está el que cuenta? ¿Dónde está el que pesa? ¿Dónde está el que cuenta las torres? | 18Tu corazón meditará en el terror, y dirá: "¿Dónde está el que cuenta? ¿Dónde está el que pesa? ¿Dónde está el que cuenta las torres?" | 18Tu corazón imaginará el espanto, y dirá: ¿Dónde está el escriba? ¿Dónde está el que pesa? ¿Dónde está el que cuenta las torres? |
19No verás más al pueblo feroz, pueblo de habla incomprensible, que nadie entiende, de lengua tartamuda, que nadie comprende. | 19No verás más al pueblo feroz, Pueblo de habla incomprensible, que nadie entiende, De lengua tartamuda, que nadie comprende. | 19No mirarás a aquel pueblo obstinado, pueblo de lengua difícil de entender, de lengua tartamuda que no puedas comprender. |
20Contempla a Sion, ciudad de nuestras fiestas señaladas; tus ojos verán a Jerusalén, morada de quietud, tienda que no será plegada, cuyas estacas no serán arrancadas nunca, ni rotas ninguna de sus cuerdas. | 20Contempla a Sion, ciudad de nuestras fiestas señaladas. Tus ojos verán a Jerusalén, morada de quietud, Tienda que no será plegada, Cuyas estacas no serán arrancadas nunca más, Ni rotas ninguna de sus cuerdas. | 20Mira a Sión, ciudad de nuestras fiestas solemnes; tus ojos verán a Jerusalén, morada de quietud, tienda que no será desarmada, ni serán arrancadas sus estacas, ni ninguna de sus cuerdas será rota. |
21Porque allí, el Majestuoso, el SEÑOR, será para nosotros lugar de ríos y de anchos canales, por donde no andará embarcación de remos, ni nave potente por él pasará. | 21Porque allí, el Majestuoso, el SEÑOR, será para nosotros Lugar de ríos y de anchos canales, Por donde no andará embarcación de remos, Ni nave potente por él pasará. | 21Porque ciertamente allí Jehová será fuerte para con nosotros, lugar de ríos, de arroyos muy anchos, por el cual no andará galeón, ni por él pasará grande navío. |
22Porque el SEÑOR es nuestro juez, el SEÑOR es nuestro legislador, el SEÑOR es nuestro rey; El nos salvará. | 22Porque el SEÑOR es nuestro juez, El SEÑOR es nuestro legislador, El SEÑOR es nuestro rey; El nos salvará. | 22Porque Jehová es nuestro juez, Jehová es nuestro legislador, Jehová es nuestro Rey, Él mismo nos salvará. |
23Se han aflojado tus cuerdas; no pueden sostener firme el mástil ni entesar la vela. Entonces será repartida la presa de un abundante botín; los cojos se llevarán los despojos. | 23Se han aflojado tus cuerdas; No pueden sostener firme el mástil Ni entesar la vela. Entonces será repartida la presa de un abundante botín. Los cojos se llevarán los despojos. | 23Tus cuerdas se aflojaron; no afirmaron su mástil, ni entesaron la vela; se repartirá entonces presa de muchos despojos; aun el cojo arrebatará presa. |
24Ningún habitante dirá: Estoy enfermo; al pueblo que allí habita, le será perdonada su iniquidad. | 24Ningún habitante dirá: "Estoy enfermo." Al pueblo que allí habita, le será perdonada su iniquidad. | 24No dirá el morador: Estoy enfermo; al pueblo que more en ella le será perdonada la iniquidad. |
|