Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y las naciones se enfurecieron, y vino tu ira y llegó el tiempo de juzgar a los muertos y de dar la recompensa a tus siervos los profetas, a los santos y a los que temen tu nombre, a los pequeños y a los grandes, y de destruir a los que destruyen la tierra. Nueva Biblia Latinoamericana "Las naciones se enfurecieron, y vino Tu ira y llegó el tiempo de juzgar a los muertos y de dar la recompensa a Tus siervos los profetas, a los santos y a los que temen Tu nombre, a los pequeños y a los grandes, y de destruir a los que destruyen la tierra." Reina Valera Gómez Y se han airado las naciones, y tu ira ha venido, y el tiempo para que los muertos sean juzgados, y para que des el galardón a tus siervos los profetas, y a los santos, y a los que temen tu nombre, pequeños y grandes, y para que destruyas los que destruyen la tierra. Reina Valera 1909 Y se han airado las naciones, y tu ira es venida, y el tiempo de los muertos, para que sean juzgados, y para que des el galardón á tus siervos los profetas, y á los santos, y á los que temen tu nombre, á los pequeñitos y á los grandes, y para que destruya Biblia Jubileo 2000 Y los gentiles se han airado, y tu ira es venida, y el tiempo de los muertos para que sean juzgados, y para que des el galardón a tus siervos los profetas, y a los santos, y a los que temen tu Nombre, a los pequeñitos y a los grandes, y para que destruyas los que destruyen la tierra. Sagradas Escrituras 1569 Y los gentiles se han airado, y tu ira es venida, y el tiempo de los muertos para que sean juzgados, y para que des el galardón a tus siervos los profetas, y a los santos, y a los que temen tu Nombre, a los pequeñitos y a los grandes, y para que destruyas los que destruyen la tierra. King James Bible And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. English Revised Version And the nations were wroth, and thy wrath came, and the time of the dead to be judged, and the time to give their reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, the small and the great; and to destroy them that destroy the earth. Tesoro de la Escritura the nations. Apocalipsis 11:2,9,10 Apocalipsis 17:12-15 Apocalipsis 19:19,20 Salmos 2:1-3 Isaías 34:1-10 Isaías 63:1-6 Ezequiel 38:9-23 Joel 3:9-14 Miqueas 7:15-17 Zacarías 14:2,3 and thy. Apocalipsis 6:15-17 Apocalipsis 14:10 Apocalipsis 15:1,7 Apocalipsis 16:1-21 Apocalipsis 19:15 and the time. Apocalipsis 6:10,11 Apocalipsis 20:4,5,12,15 Isaías 26:19-21 Daniel 7:9,10 Daniel 12:1,2 Hebreos 9:27 and that. Apocalipsis 22:12 Mateo 5:12 2 Tesalonicenses 1:5-7 Hebreos 11:25,26 and them. Apocalipsis 19:5 Salmos 85:9 Salmos 103:11 Salmos 115:13,14 Salmos 147:11 Eclesiastés 8:12 Eclesiastés 12:13 Lucas 1:50 shouldest. Apocalipsis 13:10 Apocalipsis 18:6,16-24 Apocalipsis 19:19,21 Daniel 7:26 Daniel 8:25 Daniel 11:44,45 which destroy. Enlaces Apocalipsis 11:18 Interlineal • Apocalipsis 11:18 Plurilingüe • Apocalipsis 11:18 Español • Apocalypse 11:18 Francés • Offenbarung 11:18 Alemán • Apocalipsis 11:18 Chino • Revelation 11:18 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La séptima trompeta …17diciendo: Te damos gracias, oh Señor Dios Todopoderoso, el que eres y el que eras, porque has tomado tu gran poder y has comenzado a reinar. 18Y las naciones se enfurecieron, y vino tu ira y llegó el tiempo de juzgar a los muertos y de dar la recompensa a tus siervos los profetas, a los santos y a los que temen tu nombre, a los pequeños y a los grandes, y de destruir a los que destruyen la tierra. 19El templo de Dios que está en el cielo fue abierto; y el arca de su pacto se veía en su templo, y hubo relámpagos, voces y truenos, y un terremoto y una fuerte granizada. Referencia Cruzada Salmos 2:1 ¿Por qué se sublevan las naciones, y los pueblos traman cosas vanas? Salmos 2:5 Luego les hablará en su ira, y en su furor los aterrará, diciendo: Salmos 110:5 El Señor está a tu diestra; quebrantará reyes en el día de su ira. Salmos 115:13 El bendecirá a los que temen al SEÑOR, tanto a pequeños como a grandes. Daniel 7:10 Un río de fuego corría, saliendo de delante de El. Miles de millares le servían, y miríadas de miríadas estaban en pie delante de El. El tribunal se sentó, y se abrieron los libros. Apocalipsis 10:7 sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando esté para tocar la trompeta, entonces el misterio de Dios será consumado, como El lo anunció a sus siervos los profetas. Apocalipsis 13:10 Si alguno es destinado a la cautividad, a la cautividad va; si alguno ha de morir a espada, a espada ha de morir. Aquí está la perseverancia y la fe de los santos. Apocalipsis 13:16 Y hace que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les dé una marca en la mano derecha o en la frente, Apocalipsis 16:6 pues ellos derramaron sangre de santos y profetas y tú les has dado a beber sangre; lo merecen. Apocalipsis 19:5 Y del trono salió una voz que decía: Alabad a nuestro Dios todos sus siervos, los que le teméis, los pequeños y los grandes. Apocalipsis 19:18 para que comáis carne de reyes, carne de comandantes y carne de poderosos, carne de caballos y de sus jinetes, y carne de todos los hombres , libres y esclavos, pequeños y grandes. Apocalipsis 20:12 Y vi a los muertos, grandes y pequeños, de pie delante del trono, y los libros fueron abiertos; y otro libro fue abierto, que es el libro de la vida, y los muertos fueron juzgados por lo que estaba escrito en los libros, según sus obras. |