Versos Paralelos La Biblia de las Américas lo trajo de cuidar las ovejas con sus corderitos, para pastorear a Jacob, su pueblo, y a Israel, su heredad. Nueva Biblia Latinoamericana Lo trajo de cuidar las ovejas con sus corderitos, Para pastorear a Jacob, Su pueblo, Y a Israel, Su heredad. Reina Valera Gómez de tras las paridas lo trajo, para que apacentase a Jacob su pueblo, y a Israel su heredad. Reina Valera 1909 De tras las paridas lo trajo, Para que apacentase á Jacob su pueblo, y á Israel su heredad. Biblia Jubileo 2000 de tras las paridas lo trajo, para que apacentara a Jacob su pueblo, y a Israel su heredad. Sagradas Escrituras 1569 de tras las paridas lo trajo, para que apacentase a Jacob su pueblo, y a Israel su heredad. King James Bible From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. English Revised Version From following the ewes that give suck he brought him, to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. Tesoro de la Escritura from following. Génesis 33:13 Isaías 40:11 brought Salmos 75:6,7 Salmos 113:7,8 1 Samuel 2:7,8 Jeremías 27:5,6 feed 2 Samuel 5:2 1 Crónicas 11:2 Ezequiel 34:23,24 Miqueas 5:2-5 Zacarías 11:4 Mateo 2:6 Juan 21:15-17 1 Pedro 5:2 Enlaces Salmos 78:71 Interlineal • Salmos 78:71 Plurilingüe • Salmos 78:71 Español • Psaume 78:71 Francés • Psalm 78:71 Alemán • Salmos 78:71 Chino • Psalm 78:71 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Fidelidad de Dios hacia su pueblo infiel …70Escogió también a David su siervo, lo tomó de entre los apriscos de las ovejas; 71lo trajo de cuidar las ovejas con sus corderitos, para pastorear a Jacob, su pueblo, y a Israel, su heredad. 72Y él los pastoreó según la integridad de su corazón, y los guió con la destreza de sus manos. Referencia Cruzada Génesis 33:13 Pero él le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que debo cuidar de las ovejas y las vacas que están criando. Si los apuramos mucho, en un solo día todos los rebaños morirán. 1 Samuel 10:1 Tomó entonces Samuel la redoma de aceite, la derramó sobre la cabeza de Saúl, lo besó y le dijo: ¿No te ha ungido el SEÑOR por príncipe sobre su heredad? 1 Samuel 16:1 Y el SEÑOR dijo a Samuel: ¿Hasta cuándo te lamentarás por Saúl, después que yo lo he desechado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite y ve; te enviaré a Isaí, el de Belén, porque de entre sus hijos he escogido un rey para mí. 2 Samuel 5:2 Ya de antes, cuando Saúl aún era rey sobre nosotros, eras tú el que guiabas a Israel en sus salidas y entradas. Y el SEÑOR te dijo: ``Tú pastorearás a mi pueblo Israel, y serás príncipe sobre Israel. 2 Samuel 7:8 Ahora pues, así dirás a mi siervo David: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Yo te tomé del pastizal, de seguir las ovejas, para que fueras príncipe sobre mi pueblo Israel. 2 Samuel 23:1 Estas son las últimas palabras de David. Declara David, el hijo de Isaí, y declara el hombre que fue exaltado, el ungido del Dios de Jacob, el dulce salmista de Israel: 1 Crónicas 11:2 Ya de antes, cuando Saúl aún era rey, eras tú el que sacabas y el que volvías a traer a Israel. Y el SEÑOR tu Dios te dijo: ``Tú pastorearás a mi pueblo Israel, y serás príncipe sobre mi pueblo Israel. Salmos 28:9 Salva a tu pueblo y bendice a tu heredad, pastoréalos y llévalos para siempre. Isaías 40:11 Como pastor apacentará su rebaño, en su brazo recogerá los corderos, y en su seno los llevará; guiará con cuidado a las recién paridas. Ezequiel 34:2 Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Israel; profetiza y di a los pastores: ``Así dice el Señor DIOS: `¡Ay de los pastores de Israel que se apacientan a sí mismos! ¿No deben los pastores apacentar el rebaño? Ezequiel 37:24 `Mi siervo David será rey sobre ellos, y todos ellos tendrán un solo pastor; andarán en mis ordenanzas y guardarán mis estatutos y los cumplirán. |