Versos Paralelos La Biblia de las Américas Muchas veces me han perseguido desde mi juventud, --diga ahora Israel-- Nueva Biblia Latinoamericana Cántico de ascenso gradual. "Muchas veces me han perseguido desde mi juventud," Que lo diga ahora Israel. Reina Valera Gómez «Cántico gradual» Mucho me han angustiado desde mi juventud, puede decir ahora Israel; Reina Valera 1909 Cántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel; Biblia Jubileo 2000 Mucho me han angustiado desde mi juventud, diga ahora Israel: Sagradas Escrituras 1569 Canción de las gradas. Mucho me han angustiado desde mi juventud, diga ahora Israel: King James Bible A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say: English Revised Version A Song of Ascents. Many a time have they afflicted me from my youth up, let Israel now say; Tesoro de la Escritura A. 3470. B.C. 534. A song of degrees. This Psalm was most probably composed in consequence of the opposition of the Samaritans. Esdras 4:1 Salmos 120:1 Salmos 121:1 Salmos 122:1 Salmos 123:1 Salmos 124:1 Salmos 125:1 Salmos 126:1 Salmos 127:1 Salmos 128:1 many. Éxodo 1:12-14,22 Éxodo 5:7-19 Jueces 2:15 Jueces 10:8-12 1 Samuel 13:19 Lamentaciones 1:3 from Jeremías 2:2 Ezequiel 23:3 Oseas 2:15 Oseas 11:1 may Salmos 124:1 Enlaces Salmos 129:1 Interlineal • Salmos 129:1 Plurilingüe • Salmos 129:1 Español • Psaume 129:1 Francés • Psalm 129:1 Alemán • Salmos 129:1 Chino • Psalm 129:1 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Plegaria por la caída de los enemigos de Sion 1Muchas veces me han perseguido desde mi juventud, --diga ahora Israel-- 2muchas veces me han perseguido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.… Referencia Cruzada Éxodo 1:11 Entonces pusieron sobre ellos capataces para oprimirlos con duros trabajos. Y edificaron para Faraón las ciudades de almacenaje, Pitón y Ramsés. Jueces 3:8 Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los vendió en manos de Cusán-risataim, rey de Mesopotamia; y los hijos de Israel sirvieron a Cusán-risataim por ocho años. Salmos 88:15 He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; sufro tus terrores, estoy abatido. Salmos 124:1 Si el SEÑOR no hubiera estado a nuestro favor, --diga ahora Israel-- Isaías 47:12 Permanece ahora en tus encantamientos y en tus muchas hechicerías en las cuales te has ocupado desde tu juventud; tal vez podrás sacar provecho, tal vez causarás temor. Jeremías 2:2 Ve y clama a los oídos de Jerusalén, diciendo: ``Así dice el SEÑOR: `De ti recuerdo el cariño de tu juventud, el amor de tu desposorio, de cuando me seguías en el desierto, por tierra no sembrada. Jeremías 22:21 Te hablé en tu prosperidad, pero dijiste: ``No escucharé. Esta ha sido tu costumbre desde tu juventud, que nunca has escuchado mi voz. Ezequiel 16:22 `Y en todas tus abominaciones y prostituciones no te acordaste de los días de tu juventud, cuando estabas desnuda y descubierta y revolcándote en tu sangre. Oseas 2:15 Le daré sus viñas desde allí, y el valle de Acor por puerta de esperanza. Y allí cantará como en los días de su juventud, como en el día en que subió de la tierra de Egipto. Oseas 11:1 Cuando Israel era niño, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo. |