Capítulos Paralelos 1Pero Jesús se fue al Monte de los Olivos. | 1Pero Jesús se fue al Monte de los Olivos. | 1Y Jesús se fue al monte de los Olivos. |
2Y al amanecer, vino otra vez al templo, y todo el pueblo venía a El; y sentándose, les enseñaba. | 2Al amanecer, vino otra vez al templo, y todo el pueblo venía a El; y sentándose, les enseñaba. | 2Y por la mañana vino otra vez al templo, y todo el pueblo vino a Él; y sentándose, les enseñaba. |
3Los escribas y los fariseos trajeron a una mujer sorprendida en adulterio, y poniéndola en medio, | 3Los escribas y los Fariseos trajeron a una mujer sorprendida en adulterio, y poniéndola en medio, | 3Entonces los escribas y los fariseos le trajeron a una mujer tomada en adulterio; y poniéndola en medio, |
4le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo del adulterio. | 4dijeron a Jesús: "Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo del adulterio. | 4le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el acto mismo de adulterio; |
5Y en la ley, Moisés nos ordenó apedrear a esta clase de mujeres; ¿tú, pues, qué dices? | 5"Y en la Ley, Moisés nos ordenó apedrear a esta clase de mujeres. ¿Tú, pues, qué dices?" | 5y en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales: ¿Tú, pues, qué dices? |
6Decían esto, probándole, para tener de qué acusarle. Pero Jesús se inclinó y con el dedo escribía en la tierra. | 6Decían esto, poniendo a prueba a Jesús, para tener de qué acusarlo. Pero Jesús se inclinó y con el dedo escribía en la tierra. | 6Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en tierra con el dedo, como si no les oyera. |
7Pero como insistían en preguntarle, Jesús se enderezó y les dijo: El que de vosotros esté sin pecado, sea el primero en tirarle una piedra. | 7Pero como insistían en preguntar, Jesús se enderezó y les dijo: "El que de ustedes esté sin pecado, sea el primero en tirarle una piedra." | 7Y como persistían en preguntarle, se enderezó y les dijo: El que de vosotros esté sin pecado, sea el primero en arrojar la piedra contra ella. |
8E inclinándose de nuevo, escribía en la tierra. | 8E inclinándose de nuevo, escribía en la tierra. | 8Y volviéndose a inclinar hacia el suelo, escribía en tierra. |
9Pero al oír ellos esto, se fueron retirando uno a uno comenzando por los de mayor edad, y dejaron solo a Jesús y a la mujer que estaba en medio. | 9Al oír ellos esto, se fueron retirando uno a uno comenzando por los de mayor edad, y dejaron solo a Jesús y a la mujer que estaba en medio. | 9Y oyéndolo ellos, redargüidos por su conciencia, salieron uno a uno, comenzando desde los más viejos hasta los postreros; y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio. |
10Enderezándose Jesús, le dijo: Mujer, ¿dónde están ellos? ¿Ninguno te ha condenado? | 10Enderezándose Jesús, le dijo: "Mujer, ¿dónde están ellos? ¿Ninguno te ha condenado?" | 10Y enderezándose Jesús, y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo: ¿Dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó? |
11Y ella respondió: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Yo tampoco te condeno. Vete; desde ahora no peques más. | 11"Ninguno, Señor," respondió ella. Entonces Jesús le dijo: "Yo tampoco te condeno. Vete; y desde ahora no peques más." | 11Y ella dijo: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques más. |
12Jesús les habló otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo; el que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida. | 12Jesús les habló otra vez, diciendo: "Yo soy la Luz del mundo; el que Me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la Luz de la vida." | 12Y otra vez Jesús les habló, diciendo: Yo soy la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, mas tendrá la luz de la vida. |
13Entonces los fariseos le dijeron: Tú das testimonio de ti mismo; tu testimonio no es verdadero. | 13Entonces los Fariseos Le dijeron: "Tú das testimonio de Ti mismo; Tu testimonio no es verdadero (válido)." | 13Entonces los fariseos le dijeron: Tú das testimonio de ti mismo; tu testimonio no es verdadero. |
14Respondió Jesús y les dijo: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque yo sé de dónde he venido y adónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni adónde voy. | 14Jesús les respondió: "Aunque Yo doy testimonio de Mí mismo, Mi testimonio es verdadero, porque Yo sé de dónde he venido y adónde voy; pero ustedes no saben de dónde vengo ni adónde voy. | 14Jesús respondió y les dijo: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y a dónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni a dónde voy. |
15Vosotros juzgáis según la carne; yo no juzgo a nadie. | 15"Ustedes juzgan según la carne; Yo no juzgo a nadie. | 15Vosotros juzgáis según la carne; yo no juzgo a nadie. |
16Pero si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo solo, sino yo y el Padre que me envió. | 16"Pero si Yo juzgo, Mi juicio es verdadero; porque no soy Yo solo, sino Yo y el Padre que Me envió. | 16Y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo solo, sino yo y el Padre que me envió. |
17Aun en vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero. | 17"Aun en la ley de ustedes está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero. | 17También está escrito en vuestra ley que el testimonio de dos hombres es verdadero. |
18Yo soy el que doy testimonio de mí mismo, y el Padre que me envió da testimonio de mí. | 18"Yo soy el que doy testimonio de Mí mismo, y el Padre que Me envió da testimonio de Mí." | 18Yo soy el que doy testimonio de mí mismo; y el Padre que me envió da testimonio de mí. |
19Entonces le decían: ¿Dónde está tu Padre? Jesús respondió: No me conocéis a mí ni a mi Padre. Si me conocierais a mí, conoceríais también a mi Padre. | 19Entonces Le decían: "¿Dónde está Tu Padre?" "Ustedes no Me conocen a Mí ni a Mi Padre," les respondió Jesús. "Si Me conocieran, conocerían también a Mi Padre." | 19Entonces le dijeron: ¿Dónde está tu Padre? Respondió Jesús: Ni a mí me conocéis, ni a mi Padre; si a mí me conocieseis, también a mi Padre conoceríais. |
20Estas palabras las pronunció en el lugar del tesoro, cuando enseñaba en el templo; y nadie le prendió, porque todavía no había llegado su hora. | 20Estas palabras las pronunció en el lugar del tesoro, cuando enseñaba en el templo; y nadie Lo prendió, porque todavía no había llegado Su hora. | 20Estas palabras habló Jesús en el lugar de las ofrendas, enseñando en el templo; y nadie le prendió, porque aún no había llegado su hora. |
21Entonces les dijo de nuevo: Yo me voy, y me buscaréis, y moriréis en vuestro pecado; adonde yo voy, vosotros no podéis ir. | 21Entonces Jesús les dijo de nuevo: "Yo me voy, y Me buscarán, y ustedes morirán en su pecado; adonde Yo voy, ustedes no pueden ir." | 21Entonces Jesús les dijo otra vez: Yo me voy, y me buscaréis, y en vuestro pecado moriréis; a donde yo voy, vosotros no podéis venir. |
22Por eso los judíos decían: ¿Acaso se va a suicidar, puesto que dice: ``Adonde yo voy, vosotros no podéis ir? | 22Por eso los Judíos decían: "¿Acaso se va a suicidar, puesto que dice: 'Adonde Yo voy, ustedes no pueden ir'?" | 22Decían entonces los judíos: ¿Se ha de matar a sí mismo, pues dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir? |
23Y Jesús les decía: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo. | 23Y Jesús les decía: "Ustedes son de abajo, Yo soy de arriba; ustedes son de este mundo, Yo no soy de este mundo. | 23Y les dijo: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo. |
24Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creéis que yo soy, moriréis en vuestros pecados. | 24"Por eso les dije que morirán en sus pecados; porque si no creen que Yo soy, morirán en sus pecados." | 24Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creéis que yo soy, en vuestros pecados moriréis. |
25Entonces le decían: ¿Tú quién eres? Jesús les dijo: ¿Qué os he estado diciendo desde el principio? | 25"¿Tú quién eres?" Le preguntaron. Jesús les contestó: "¿Qué les he estado diciendo desde el principio? | 25Entonces le dijeron: ¿Tú quién eres? Y Jesús les dijo: El mismo que os he dicho desde el principio. |
26Tengo mucho que decir y juzgar de vosotros, pero el que me envió es veraz; y yo, las cosas que oí de El, éstas digo al mundo. | 26"Tengo mucho que decir y juzgar de ustedes, pero Aquél que Me envió es veraz; y Yo, las cosas que oí de El, éstas digo al mundo." | 26Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros; pero el que me envió, es verdadero; y yo, lo que he oído de Él, esto hablo al mundo. |
27No comprendieron que les hablaba del Padre. | 27Ellos no comprendieron que les hablaba del Padre. | 27Mas no entendieron que les hablaba del Padre. |
28Por eso Jesús dijo: Cuando levantéis al Hijo del Hombre, entonces sabréis que yo soy y que no hago nada por mi cuenta, sino que hablo estas cosas como el Padre me enseñó. | 28Por eso Jesús les dijo: "Cuando ustedes levanten al Hijo del Hombre, entonces sabrán que Yo soy y que no hago nada por Mi cuenta, sino que hablo estas cosas como el Padre Me enseñó. | 28Entonces Jesús les dijo: Cuando hayáis levantado al Hijo del Hombre, entonces entenderéis que yo soy, y que nada hago de mí mismo; sino que como mi Padre me enseñó, así hablo estas cosas. |
29Y El que me envió está conmigo; no me ha dejado solo, porque yo siempre hago lo que le agrada. | 29"Y Aquél que Me envió está conmigo; no Me ha dejado solo, porque Yo siempre hago lo que Le agrada." | 29Y el que me envió, está conmigo; no me ha dejado solo el Padre, porque yo hago siempre lo que le agrada. |
30Al hablar estas cosas, muchos creyeron en El. | 30Al hablar estas cosas, muchos creyeron en El. | 30Hablando Él estas cosas, muchos creyeron en Él. |
31Entonces Jesús decía a los judíos que habían creído en El: Si vosotros permanecéis en mi palabra, verdaderamente sois mis discípulos; | 31Entonces Jesús decía a los Judíos que habían creído en El: "Si ustedes permanecen en Mi palabra, verdaderamente son Mis discípulos; | 31Entonces dijo Jesús a los judíos que habían creído en Él: Si vosotros permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; |
32y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres. | 32y conocerán la verdad, y la verdad los hará libres." | 32y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres. |
33Ellos le contestaron: Somos descendientes de Abraham y nunca hemos sido esclavos de nadie. ¿Cómo dices tú: ``Seréis libres? | 33Ellos Le contestaron: "Somos descendientes de Abraham y nunca hemos sido esclavos de nadie. ¿Cómo dices Tú: 'Serán libres'?" | 33Le respondieron: Simiente de Abraham somos, y jamás fuimos esclavos de nadie. ¿Cómo dices tú: Seréis libres? |
34Jesús les respondió: En verdad, en verdad os digo que todo el que comete pecado es esclavo del pecado; | 34Jesús les respondió: "En verdad les digo que todo el que comete pecado es esclavo del pecado; | 34Jesús les respondió: De cierto, de cierto os digo: Todo aquel que hace pecado, esclavo es del pecado. |
35y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí permanece para siempre. | 35y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí permanece para siempre. | 35Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el Hijo sí permanece para siempre. |
36Así que, si el Hijo os hace libres, seréis realmente libres. | 36"Así que, si el Hijo los hace libres, ustedes serán realmente libres. | 36Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres. |
37Sé que sois descendientes de Abraham; y sin embargo, procuráis matarme porque mi palabra no tiene cabida en vosotros. | 37"Sé que ustedes son descendientes de Abraham; y sin embargo, Me quieren matar porque Mi palabra no tiene aceptación en ustedes. | 37Sé que sois simiente de Abraham, mas procuráis matarme, porque mi palabra no tiene cabida en vosotros. |
38Yo hablo lo que he visto con mi Padre; vosotros, entonces, hacéis también lo que oísteis de vuestro padre. | 38"Yo hablo lo que he visto con Mi Padre; ustedes, entonces, hacen también lo que oyeron de su padre." | 38Yo hablo lo que he visto cerca de mi Padre; y vosotros hacéis lo que habéis visto cerca de vuestro padre. |
39Ellos le contestaron, y le dijeron: Abraham es nuestro padre. Jesús les dijo: Si sois hijos de Abraham, haced las obras de Abraham. | 39Ellos Le contestaron: "Abraham es nuestro padre." Jesús les dijo: "Si son hijos de Abraham, hagan las obras de Abraham. | 39Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: Si fueseis hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais. |
40Pero ahora procuráis matarme, a mí que os he dicho la verdad que oí de Dios. Esto no lo hizo Abraham. | 40"Pero ahora Me quieren matar, a Mí que les he dicho la verdad que oí de Dios. Esto no lo hizo Abraham. | 40Mas ahora procuráis matarme a mí, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; Abraham no hizo esto. |
41Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Ellos le dijeron: Nosotros no nacimos de fornicación; tenemos un Padre, es decir, Dios. | 41"Ustedes hacen las obras de su padre." Ellos Le dijeron: "Nosotros no nacimos de fornicación; tenemos un Padre, es decir, Dios." | 41Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Le dijeron entonces: Nosotros no somos nacidos de fornicación; un Padre tenemos, que es Dios. |
42Jesús les dijo: Si Dios fuera vuestro Padre, me amaríais, porque yo salí de Dios y vine de El , pues no he venido por mi propia iniciativa, sino que El me envió. | 42Jesús les dijo: "Si Dios fuera su Padre, Me amarían, porque Yo salí de Dios y vine de El , pues no he venido por Mi propia iniciativa, sino que El Me envió. | 42Jesús entonces les dijo: Si Dios fuese vuestro Padre, ciertamente me amaríais; porque yo de Dios he salido, y he venido; pues no he venido de mí mismo, sino que Él me envió. |
43¿Por qué no entendéis lo que digo? Porque no podéis oír mi palabra. | 43"¿Por qué no entienden lo que digo? Porque no pueden oír Mi palabra. | 43¿Por qué no entendéis mi lenguaje? Porque no podéis escuchar mi palabra. |
44Sois de vuestro padre el diablo y queréis hacer los deseos de vuestro padre. El fue un homicida desde el principio, y no se ha mantenido en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, habla de su propia naturaleza, porque es mentiroso y el padre de la mentira. | 44"Ustedes son de su padre el diablo y quieren hacer los deseos de su padre. El fue un asesino desde el principio, y no se ha mantenido en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, habla de su propia naturaleza, porque es mentiroso y el padre de la mentira. | 44Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre queréis hacer; él ha sido homicida desde el principio, y no permaneció en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla, porque es mentiroso y padre de mentira. |
45Pero porque yo digo la verdad, no me creéis. | 45"Pero porque Yo digo la verdad, no Me creen. | 45Y porque yo os digo la verdad, no me creéis. |
46¿Quién de vosotros me prueba que tengo pecado? Y si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis? | 46"¿Quién de ustedes Me prueba que tengo pecado? Y si digo verdad, ¿por qué ustedes no Me creen? | 46¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis? |
47El que es de Dios escucha las palabras de Dios; por eso vosotros no escucháis, porque no sois de Dios. | 47"El que es de Dios escucha las palabras de Dios; por eso ustedes no escuchan, porque no son de Dios." | 47El que es de Dios, las palabras de Dios oye; por eso no las oís vosotros, porque no sois de Dios. |
48Contestaron los judíos, y le dijeron: ¿No decimos con razón que tú eres samaritano y que tienes un demonio? | 48Los Judíos Le contestaron: "¿No decimos con razón que Tú eres Samaritano y que tienes un demonio?" | 48Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y que tienes demonio? |
49Jesús respondió: Yo no tengo ningún demonio, sino que honro a mi Padre, y vosotros me deshonráis a mí. | 49Jesús respondió: "Yo no tengo ningún demonio, sino que honro a Mi Padre, y ustedes me deshonran a Mí. | 49Respondió Jesús: Yo no tengo demonio, antes honro a mi Padre; y vosotros me deshonráis. |
50Pero yo no busco mi gloria; hay Uno que la busca, y juzga. | 50"Pero Yo no busco Mi gloria; hay Uno que la busca, y juzga. | 50Y yo no busco mi gloria, hay quien la busca, y juzga. |
51En verdad, en verdad os digo que si alguno guarda mi palabra, no verá jamás la muerte. | 51"En verdad les digo que si alguien guarda Mi palabra, no verá jamás la muerte." | 51De cierto, de cierto os digo, si alguno guarda mi palabra, jamás verá muerte. |
52Los judíos le dijeron: Ahora sí sabemos que tienes un demonio. Abraham murió, y también los profetas, y tú dices: ``Si alguno guarda mi palabra no probará jamás la muerte. | 52Los Judíos Le dijeron: "Ahora sí sabemos que tienes un demonio. Abraham murió, y también los profetas, y Tú dices: 'Si alguien guarda Mi palabra no probará jamás la muerte.' | 52Entonces los judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas; y tú dices: El que guarda mi palabra, jamás probará muerte. |
53¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham que murió? Los profetas también murieron; ¿quién crees que eres? | 53"¿Eres Tú acaso mayor que nuestro padre Abraham que murió? Los profetas también murieron; ¿quién crees que eres?" | 53¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? También los profetas murieron. ¿Quién te haces a ti mismo? |
54Jesús respondió: Si yo mismo me glorifico, mi gloria no es nada; es mi Padre el que me glorifica, de quien vosotros decís: ``El es nuestro Dios. | 54Jesús respondió: "Si Yo mismo Me glorifico, Mi gloria no es nada; es Mi Padre el que Me glorifica, de quien ustedes dicen: 'El es nuestro Dios.' | 54Respondió Jesús: Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria nada es; mi Padre es el que me glorifica; el que vosotros decís que es vuestro Dios. |
55Y vosotros no le habéis conocido, pero yo le conozco; y si digo que no le conozco seré un mentiroso como vosotros; pero sí le conozco y guardo su palabra. | 55"Ustedes no Lo han conocido, pero Yo Lo conozco; y si digo que no Lo conozco seré un mentiroso como ustedes; pero sí Lo conozco y guardo Su palabra. | 55Y vosotros no le conocéis; pero yo le conozco; y si dijere que no le conozco, sería mentiroso como vosotros, pero yo le conozco, y guardo su palabra. |
56Vuestro padre Abraham se regocijó esperando ver mi día; y lo vio y se alegró. | 56"Abraham, el padre de ustedes, se regocijó esperando ver Mi día; y lo vio y se alegró." | 56Abraham vuestro padre se regocijó de ver mi día; y lo vio, y se gozó. |
57Por esto los judíos le dijeron: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham? | 57Por esto los Judíos Le dijeron: "Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?" | 57Le dijeron entonces los judíos: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham? |
58Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: antes que Abraham naciera, yo soy. | 58Jesús les dijo: "En verdad les digo, que antes que Abraham naciera, Yo soy." | 58Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy. |
59Entonces tomaron piedras para tirárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo. | 59Entonces tomaron piedras para tirárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo. | 59Entonces tomaron piedras para arrojárselas; pero Jesús se encubrió, y salió del templo atravesando por en medio de ellos, y así pasó. |
|