Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero muchos de la multitud creyeron en El, y decían: Cuando el Cristo venga, ¿acaso hará más señales que las que éste ha hecho? Nueva Biblia Latinoamericana Pero muchos de la multitud creyeron en El, y decían: "Cuando el Cristo venga, ¿acaso hará más señales (milagros) que las que Este ha hecho?" Reina Valera Gómez Y muchos del pueblo creyeron en Él, y decían: El Cristo, cuando venga, ¿hará más milagros que los que Éste ha hecho? Reina Valera 1909 Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace? Biblia Jubileo 2000 Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace? Sagradas Escrituras 1569 Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace? King James Bible And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done? English Revised Version But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done? Tesoro de la Escritura believed. Juan 2:23,24 Juan 4:39 Juan 6:14,15 Juan 8:30-32 Juan 12:42 Mateo 12:23 Lucas 8:13 Hechos 8:13 Santiago 2:26 When. Juan 3:2 Juan 6:2 Juan 9:16 Juan 10:41,42 Mateo 11:3-6 Enlaces Juan 7:31 Interlineal • Juan 7:31 Plurilingüe • Juan 7:31 Español • Jean 7:31 Francés • Johannes 7:31 Alemán • Juan 7:31 Chino • John 7:31 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jesús enseña durante la fiesta …30Procuraban, pues, prenderle; pero nadie le echó mano porque todavía no había llegado su hora. 31Pero muchos de la multitud creyeron en El, y decían: Cuando el Cristo venga, ¿acaso hará más señales que las que éste ha hecho? 32Los fariseos oyeron a la multitud murmurando estas cosas acerca de El, y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron alguaciles para que le prendieran.… Referencia Cruzada Juan 2:11 Este principio de sus señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria, y sus discípulos creyeron en El. Juan 2:23 Cuando estaba en Jerusalén durante la fiesta de la Pascua, muchos creyeron en su nombre al ver las señales que hacía. Juan 4:29 Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo lo que yo he hecho. ¿No será éste el Cristo? Juan 7:26 Y ved, habla en público y no le dicen nada. ¿No será que en verdad los gobernantes reconocen que este es el Cristo? Juan 8:30 Al hablar estas cosas, muchos creyeron en El. Juan 10:42 Y muchos creyeron en El allí. Juan 11:45 Por esto muchos de los judíos que habían venido a ver a María, y vieron lo que Jesús había hecho, creyeron en El. Juan 12:11 porque por causa de él muchos de los judíos se apartaban y creían en Jesús. Juan 12:42 Sin embargo, muchos, aun de los gobernantes, creyeron en El, pero por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga. |