Versos Paralelos La Biblia de las Américas Procuraban, pues, prenderle; pero nadie le echó mano porque todavía no había llegado su hora. Nueva Biblia Latinoamericana Procuraban, pues, prender a Jesús; pero nadie Le echó mano porque todavía no había llegado Su hora. Reina Valera Gómez Entonces procuraban prenderle; pero ninguno puso mano sobre Él, porque aún no había llegado su hora. Reina Valera 1909 Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aun no había venido su hora. Biblia Jubileo 2000 Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aún no había venido su hora. Sagradas Escrituras 1569 Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aún no había venido su hora. King James Bible Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. English Revised Version They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come. Tesoro de la Escritura they. Juan 7:19,32 Juan 8:37,59 Juan 10:31,39 Juan 11:57 Marcos 11:18 Lucas 19:47,48 Lucas 20:19 but. Juan 7:6,8,44-46 Juan 8:20 Juan 9:4 Juan 11:9,10 Salmos 76:10 Isaías 46:10 Lucas 13:32,33 Lucas 22:53 Enlaces Juan 7:30 Interlineal • Juan 7:30 Plurilingüe • Juan 7:30 Español • Jean 7:30 Francés • Johannes 7:30 Alemán • Juan 7:30 Chino • John 7:30 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jesús enseña durante la fiesta …29Yo le conozco, porque procedo de El, y El me envió. 30Procuraban, pues, prenderle; pero nadie le echó mano porque todavía no había llegado su hora. 31Pero muchos de la multitud creyeron en El, y decían: Cuando el Cristo venga, ¿acaso hará más señales que las que éste ha hecho?… Referencia Cruzada Mateo 12:14 Pero cuando los fariseos salieron, se confabularon contra El, para ver cómo podrían destruirle. Mateo 21:46 Y cuando procuraron prenderle, tuvieron miedo de la multitud, porque le tenían por profeta. Juan 7:6 Entonces Jesús les dijo: Mi tiempo aún no ha llegado, pero vuestro tiempo es siempre oportuno. Juan 7:32 Los fariseos oyeron a la multitud murmurando estas cosas acerca de El, y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron alguaciles para que le prendieran. Juan 7:44 Y algunos de ellos querían prenderle, pero nadie le echó mano. Juan 8:20 Estas palabras las pronunció en el lugar del tesoro, cuando enseñaba en el templo; y nadie le prendió, porque todavía no había llegado su hora. Juan 10:39 Por eso procuraban otra vez prenderle, pero se les escapó de entre las manos. |