Capítulos Paralelos 1Por tanto, Job, oye ahora mi discurso, y presta atención a todas mis palabras. | 1"Por tanto, Job, oye ahora mi discurso, Y presta atención a todas mis palabras. | 1Por tanto, Job, oye ahora mis razones, y escucha todas mis palabras. |
2He aquí, ahora abro mi boca, en mi paladar habla mi lengua. | 2Ahora abro mi boca, En mi paladar habla mi lengua. | 2He aquí yo abriré ahora mi boca, y mi lengua hablará en mi garganta. |
3Mis palabras proceden de la rectitud de mi corazón, y con sinceridad mis labios hablan lo que saben. | 3Mis palabras proceden de la rectitud de mi corazón, Y con sinceridad mis labios hablan lo que saben. | 3Mis razones declararán la rectitud de mi corazón, y mis labios proferirán sabiduría pura. |
4El Espíritu de Dios me ha hecho, y el aliento del Todopoderoso me da vida. | 4El Espíritu de Dios me ha hecho, Y el aliento del Todopoderoso (Shaddai) me da vida. | 4El Espíritu de Dios me hizo, y la inspiración del Omnipotente me dio vida. |
5Contradíceme si puedes; colócate delante de mí, ponte en pie. | 5Contradíceme si puedes; Colócate delante de mí, ponte en pie. | 5Si pudieres, respóndeme: Ordena tus palabras delante de mí, ponte de pie. |
6He aquí, yo como tú, pertenezco a Dios; del barro yo también he sido formado. | 6Yo, al igual que tú, pertenezco a Dios; Del barro yo también he sido formado. | 6Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho: Yo también del barro soy formado. |
7He aquí, mi temor no te debe espantar, ni mi mano agravarse sobre ti. | 7Mi temor no te debe espantar, Ni mi mano agravarse sobre ti. | 7He aquí que mi terror no te espantará, ni mi mano se agravará sobre ti. |
8Ciertamente has hablado a oídos míos, y el sonido de tus palabras he oído: | 8Ciertamente has hablado a oídos míos, Y el sonido de tus palabras he oído: | 8De cierto tú dijiste a oídos míos, y yo oí la voz de tus palabras que decían: |
9``Yo soy limpio, sin transgresión; soy inocente y en mí no hay culpa. | 9'Yo soy limpio, sin transgresión; Soy inocente y en mí no hay culpa. | 9Yo soy limpio y sin defecto; y soy inocente, y no hay maldad en mí. |
10``He aquí, El busca pretextos contra mí; me tiene por enemigo suyo. | 10Dios busca pretextos contra mí; Me tiene como Su enemigo. | 10He aquí que Él buscó causas contra mí, y me tiene por su enemigo; |
11``Pone mis pies en el cepo; vigila todas mis sendas. | 11Pone mis pies en el cepo; Vigila todas mis sendas.' | 11Puso mis pies en el cepo, y vigiló todas mis sendas. |
12He aquí, déjame decirte que no tienes razón en esto, porque Dios es más grande que el hombre. | 12Pero déjame decirte que no tienes razón en esto, Porque Dios es más grande que el hombre. | 12He aquí en esto no has hablado justamente: Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre. |
13¿Por qué te quejas contra El, diciendo que no da cuenta de todas sus acciones? | 13¿Por qué te quejas contra El, Diciendo que no da cuenta de todas Sus acciones? | 13¿Por qué tomaste pleito contra Él? Porque Él no da cuenta de ninguna de sus razones. |
14Ciertamente Dios habla una vez, y otra vez, pero nadie se da cuenta de ello. | 14Ciertamente Dios habla una vez, Y otra vez, pero nadie se da cuenta de ello. | 14Sin embargo, en una o en dos maneras habla Dios; mas el hombre no entiende. |
15En un sueño, en una visión nocturna, cuando un sueño profundo cae sobre los hombres, mientras dormitan en sus lechos, | 15En un sueño, en una visión nocturna, Cuando un sueño profundo cae sobre los hombres, Mientras dormitan en sus lechos, | 15Por sueño de visión nocturna, cuando el sueño cae sobre los hombres, cuando se adormecen sobre el lecho; |
16entonces El abre el oído de los hombres, y sella su instrucción, | 16Entonces El abre el oído de los hombres, Y sella su instrucción, | 16Entonces revela al oído de los hombres, y les señala su consejo; |
17para apartar al hombre de sus obras, y del orgullo guardarlo; | 17Para apartar al hombre de sus obras, Y del orgullo guardarlo; | 17Para quitar al hombre de su obra, y apartar del varón la soberbia. |
18libra su alma de la fosa y su vida de pasar al Seol. | 18Libra su alma de la fosa Y su vida de pasar al Seol (región de los muertos). | 18Él libra su alma de la fosa, y su vida de perecer a espada. |
19El hombre es castigado también con dolor en su lecho, y con queja continua en sus huesos, | 19El hombre es castigado también con dolor en su lecho, Y con queja continua en sus huesos, | 19También sobre su cama es castigado con dolor fuerte en todos sus huesos, |
20para que su vida aborrezca el pan, y su alma el alimento favorito. | 20Para que su vida aborrezca el pan, Y su alma el alimento favorito. | 20que le hace que su vida aborrezca el pan, y su alma la comida suave. |
21Su carne desaparece a la vista, y sus huesos que no se veían, aparecen. | 21Su carne desaparece a la vista, Y sus huesos que no se veían, aparecen. | 21Su carne desfallece hasta no verse, y sus huesos, que antes no se veían, aparecen. |
22Entonces su alma se acerca a la fosa, y su vida a los que causan la muerte. | 22Entonces su alma se acerca a la fosa, Y su vida a los que causan la muerte. | 22Y su alma se acerca al sepulcro, y su vida a los que causan la muerte. |
23Si hay un ángel que sea su mediador, uno entre mil, para declarar al hombre lo que es bueno para él, | 23Si hay un ángel que sea su mediador, Uno entre mil, Para declarar al hombre lo que es bueno para él, | 23Si hubiese con él un elocuente mediador, uno entre mil, que anuncie al hombre su deber; |
24y que tenga piedad de él, y diga: ``Líbralo de descender a la fosa, he hallado su rescate; | 24Y que tenga piedad de él, y diga: 'Líbralo de descender a la fosa, He hallado su rescate'; | 24Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, que lo libró de descender al sepulcro, que halló redención: |
25que su carne se vuelva más tierna que en su juventud, que regrese a los días de su vigor juvenil. | 25Que su carne se vuelva más tierna que en su juventud, Que regrese a los días de su vigor juvenil. | 25Su carne será más tierna que la del niño, volverá a los días de su juventud. |
26Entonces orará a Dios, y El lo aceptará, para que vea con gozo su rostro, y restaure su justicia al hombre. | 26Entonces orará a Dios, y El lo aceptará, Para que vea con gozo Su rostro, Y restaure Su justicia al hombre. | 26Orará a Dios, y Éste se agradará de él, y él verá su faz con júbilo. Porque Él restituirá al hombre su justicia. |
27Cantará él a los hombres y dirá: ``He pecado y pervertido lo que es justo, y no es apropiado para mí. | 27Cantará él a los hombres y dirá: 'He pecado y pervertido lo que es justo, Y no es apropiado para mí. | 27Él mira sobre los hombres; y al que dijere: Pequé, y pervertí lo recto, y no me ha aprovechado; |
28``El ha redimido mi alma de descender a la fosa, y mi vida verá la luz. | 28El ha redimido mi alma de descender a la fosa, Y mi vida verá la luz.' | 28Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, y su vida mirará la luz. |
29He aquí, Dios hace todo esto a menudo con los hombres, | 29Dios hace todo esto con frecuencia a los hombres, | 29He aquí, todas estas cosas hace Dios, dos y tres veces con el hombre; |
30para rescatar su alma de la fosa, para que sea iluminado con la luz de la vida. | 30Para rescatar su alma de la fosa, Para que sea iluminado con la luz de la vida. | 30Para apartar su alma del sepulcro, y para iluminarlo con la luz de los vivientes. |
31Pon atención, Job, escúchame; calla, y déjame hablar. | 31Pon atención, Job, escúchame; Guarda silencio y déjame hablar. | 31Escucha, Job, y óyeme; calla, y yo hablaré. |
32Si algo tienes que decir, respóndeme; habla, porque deseo justificarte. | 32Si algo tienes que decir, respóndeme; Habla, porque deseo justificarte. | 32Si tienes algo qué decir, respóndeme; habla, porque yo te quiero justificar. |
33Si no, escúchame; calla, y te enseñaré sabiduría. | 33Si no, escúchame; Pon atención y te enseñaré sabiduría." | 33Y si no, óyeme tú a mí; calla, y te enseñaré sabiduría. |
|