Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Porque yo estoy contigo--declara el SEÑOR-- ``para salvarte; pues acabaré con todas las naciones entre las que te he esparcido, pero no acabaré contigo, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo. Nueva Biblia Latinoamericana 'Porque Yo estoy contigo,' declara el SEÑOR 'para salvarte; Pues acabaré con todas las naciones entre las que te he esparcido, Pero no acabaré contigo, Sino que te castigaré con justicia. De ninguna manera te dejaré sin castigo.' Reina Valera Gómez Porque yo estoy contigo, dice Jehová, para salvarte; y haré consumación en todas las naciones entre las cuales te esparcí; pero en ti no haré consumación, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo. Reina Valera 1909 Porque yo soy contigo, dice Jehová, para salvarte: y haré consumación en todas las gentes entre la cuales te esparcí; en ti empero no haré consumación, sino que te castigaré con juicio, y no te talaré del todo. Biblia Jubileo 2000 Porque yo estaré contigo, dice el SEÑOR, para salvarte: y haré consumación en todos los gentiles entre los cuales te esparcí; pero en ti no haré consumación, sino que te castigaré con juicio, y no te talaré del todo. Sagradas Escrituras 1569 Porque yo seré contigo, dice el SEÑOR, para salvarte: y haré consumación en todos los gentiles entre los cuales te esparcí; pero en ti no haré consumación, sino que te castigaré con juicio, y no te talaré del todo. King James Bible For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished. English Revised Version For I am with thee, saith the LORD, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee with judgment, and will in no wise leave thee unpunished. Tesoro de la Escritura I am. Jeremías 1:8,19 Jeremías 15:20 Jeremías 46:28 Isaías 8:10 Isaías 43:25 Ezequiel 11:16,17 Mateo 1:23 Mateo 28:20 Hechos 18:10 2 Timoteo 4:17,18,22 though. Jeremías 4:27 Jeremías 5:10,18 Jeremías 46:27,28 Ezequiel 11:13 Amós 9:8,9 Romanos 9:27-29 Romanos 11:5-7 but I. Jeremías 10:24 Salmos 6:1 Isaías 27:7,8 Enlaces Jeremías 30:11 Interlineal • Jeremías 30:11 Plurilingüe • Jeremías 30:11 Español • Jérémie 30:11 Francés • Jeremia 30:11 Alemán • Jeremías 30:11 Chino • Jeremiah 30:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Promesa de liberación …10``Así que tú no temas, siervo mío Jacob--declara el SEÑOR-- ``ni te atemorices, Israel; porque he aquí, te salvaré de lugar remoto, y a tu descendencia de la tierra de su cautiverio. Y volverá Jacob, y estará tranquilo y seguro, y nadie lo atemorizará. 11``Porque yo estoy contigo--declara el SEÑOR-- ``para salvarte; pues acabaré con todas las naciones entre las que te he esparcido, pero no acabaré contigo, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo. 12Porque así dice el SEÑOR: ``Incurable es tu quebranto, y grave tu herida.… Referencia Cruzada Levítico 26:44 ``Sin embargo, a pesar de esto, cuando estén en la tierra de sus enemigos no los desecharé ni los aborreceré tanto como para destruirlos, quebrantando mi pacto con ellos, porque yo soy el SEÑOR su Dios, Deuteronomio 4:31 Pues el SEÑOR tu Dios es Dios compasivo; no te abandonará, ni te destruirá, ni olvidará el pacto que El juró a tus padres. Salmos 6:1 SEÑOR, no me reprendas en tu ira, ni me castigues en tu furor. Jeremías 1:8 No tengas temor ante ellos, porque contigo estoy para librarte--declara el SEÑOR. Jeremías 1:19 Pelearán contra ti, pero no te vencerán, porque yo estoy contigo--declara el SEÑOR-- para librarte. Jeremías 4:27 Porque así dice el SEÑOR: Una desolación será toda la tierra, pero no causaré una destrucción total. Jeremías 5:10 Subid por entre sus hileras de vides y destruid, mas no hagáis destrucción total; arrancad sus sarmientos, pues no son del SEÑOR; Jeremías 5:18 Sin embargo, aun en aquellos días--declara el SEÑOR-- no llevaré a cabo una destrucción total de vosotros. Jeremías 10:24 Repréndeme, oh SEÑOR, pero con justicia, no con tu ira, no sea que me reduzcas a nada. Jeremías 46:27 Pero tú no temas, siervo mío Jacob, ni te atemorices, Israel; porque he aquí, te salvaré de lugar remoto, y a tu descendencia de la tierra de su cautiverio. Y volverá Jacob, y estará tranquilo y seguro, y nadie lo atemorizará. Jeremías 46:28 Tú no temas, siervo mío Jacob--declara el SEÑOR-- porque yo estoy contigo; pues acabaré con todas las naciones adonde te he expulsado, pero no acabaré contigo, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo. Lamentaciones 3:22 Que las misericordias del SEÑOR jamás terminan, pues nunca fallan sus bondades; Ezequiel 6:8 `Sin embargo dejaré un remanente, porque tendréis entre las naciones a los que escaparon de la espada cuando seáis esparcidos por las tierras. Oseas 11:9 No ejecutaré el furor de mi ira; no volveré a destruir a Efraín. Porque yo soy Dios y no hombre, el Santo en medio de ti, y no vendré con furor. Amós 9:8 He aquí, los ojos del Señor DIOS están sobre el reino pecador, y yo lo destruiré de sobre la faz de la tierra; sin embargo, no destruiré totalmente a la casa de Jacob --declara el SEÑOR. |