Versos Paralelos La Biblia de las Américas El pueblo que yo he formado para mí proclamará mi alabanza. Nueva Biblia Latinoamericana El pueblo que Yo he formado para Mí Proclamará Mi alabanza. Reina Valera Gómez Este pueblo he creado para mí, mis alabanzas publicará. Reina Valera 1909 Este pueblo crié para mí, mis alabanzas publicará. Biblia Jubileo 2000 Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará. Sagradas Escrituras 1569 Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará. King James Bible This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. English Revised Version the people which I formed for myself, that they might set forth my praise. Tesoro de la Escritura Isaías 50:7 Isaías 60:21 Isaías 61:3 Salmos 4:3 Salmos 102:18 Proverbios 16:4 Lucas 1:74,75 1 Corintios 6:19 1 Corintios 10:31 Efesios 1:5-12 Efesios 3:21 Colosenses 1:16 Tito 2:14 Hebreos 13:15 1 Pedro 2:9 Enlaces Isaías 43:21 Interlineal • Isaías 43:21 Plurilingüe • Isaías 43:21 Español • Ésaïe 43:21 Francés • Jesaja 43:21 Alemán • Isaías 43:21 Chino • Isaiah 43:21 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Dios, único libertador de Israel …20Me glorificarán las bestias del campo, los chacales y los avestruces, porque he puesto aguas en los desiertos y ríos en el yermo, para dar de beber a mi pueblo escogido. 21El pueblo que yo he formado para mí proclamará mi alabanza. Referencia Cruzada Lucas 1:74 concedernos que, librados de la mano de nuestros enemigos, le sirvamos sin temor Lucas 1:75 en santidad y justicia delante de El, todos nuestros días. 1 Pedro 2:9 Pero vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido para posesión de Dios , a fin de que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable; Salmos 79:13 Y nosotros, pueblo tuyo y ovejas de tu prado, te daremos gracias para siempre; a todas las generaciones hablaremos de tu alabanza. Salmos 102:18 Esto se escribirá para las generaciones futuras; para que un pueblo aún por crear alabe al SEÑOR. Isaías 42:12 Den gloria al SEÑOR, y proclamen en las costas su alabanza. Isaías 43:1 Mas ahora, así dice el SEÑOR tu Creador, oh Jacob, y el que te formó, oh Israel: No temas, porque yo te he redimido, te he llamado por tu nombre; mío eres tú. Jeremías 13:11 ``Porque como el cinturón se adhiere a la cintura del hombre, así hice adherirse a mí a toda la casa de Israel y a toda la casa de Judá--declara el SEÑOR-- ``a fin de que fueran para mí por pueblo, por renombre, por alabanza y por gloria, pero no escucharon. Malaquías 3:17 Y ellos serán míos--dice el SEÑOR de los ejércitos-- el día en que yo prepare mi tesoro especial, y los perdonaré como un hombre perdona al hijo que le sirve. |