Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero no me has invocado, Jacob, sino que te has cansado de mí, Israel. Nueva Biblia Latinoamericana Pero no Me has invocado, Jacob, Sino que te has cansado de Mí, Israel. Reina Valera Gómez Y no me invocaste a mí, oh Jacob; antes, de mí te cansaste, oh Israel. Reina Valera 1909 Y no me invocaste á mí, oh Jacob; antes, de mí te cansaste, oh Israel. Biblia Jubileo 2000 Y no me invocaste a mí, oh Jacob, antes de mí te cansaste, oh Israel. Sagradas Escrituras 1569 Y no me invocaste a mí, oh Jacob, antes de mí te cansaste, oh Israel. King James Bible But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. English Revised Version Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. Tesoro de la Escritura thou hast not Isaías 64:7 Salmos 14:4 Salmos 79:6 Jeremías 10:25 Daniel 9:13 Oseas 7:10-14 Oseas 14:1,2 Santiago 4:2,3 thou hast been Job 21:14,15 Job 27:9,10 Jeremías 2:5,11-13,31,32 Miqueas 6:3 Malaquías 1:13 Malaquías 3:14 Juan 6:66-69 Enlaces Isaías 43:22 Interlineal • Isaías 43:22 Plurilingüe • Isaías 43:22 Español • Ésaïe 43:22 Francés • Jesaja 43:22 Alemán • Isaías 43:22 Chino • Isaiah 43:22 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Dios, único libertador de Israel 22Pero no me has invocado, Jacob, sino que te has cansado de mí, Israel. 23No me has traído las ovejas de tus holocaustos, ni me has honrado con tus sacrificios. No te he abrumado exigiendo ofrendas, ni te he cansado exigiendo incienso.… Referencia Cruzada Miqueas 6:3 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? ¡Respóndeme! Malaquías 1:13 También decís: ``¡Ay, qué fastidio! Y con indiferencia lo despreciáis--dice el SEÑOR de los ejércitos-- y traéis lo robado, o cojo, o enfermo; así traéis la ofrenda. ¿Aceptaré eso de vuestra mano?--dice el SEÑOR. Malaquías 2:17 Habéis cansado al SEÑOR con vuestras palabras. Y decís: ¿En qué le hemos cansado? Cuando decís: Todo el que hace mal es bueno a los ojos del SEÑOR, y en ellos El se complace; o: ¿Dónde está el Dios de la justicia? Malaquías 3:14 Habéis dicho: ``En vano es servir a Dios. ¿Qué provecho hay en que guardemos sus ordenanzas y en que andemos de duelo delante del SEÑOR de los ejércitos? |