Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y oí una voz del cielo, como el estruendo de muchas aguas y como el sonido de un gran trueno; y la voz que oí era como el sonido de arpistas tocando sus arpas. Nueva Biblia Latinoamericana Oí una voz del cielo, como el estruendo de muchas aguas y como el sonido de un gran trueno. La voz que oí era como el sonido de arpistas tocando sus arpas. Reina Valera Gómez Y oí una voz del cielo como estruendo de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno; y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas. Reina Valera 1909 Y oí una voz del cielo como ruido de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno: y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas: Biblia Jubileo 2000 Y oí una voz del cielo como ruido de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno; y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas. Sagradas Escrituras 1569 Y oí una voz del cielo como ruido de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno; y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas. King James Bible And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: English Revised Version And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and the voice which I heard was as the voice of harpers harping with their harps: Tesoro de la Escritura a voice. Apocalipsis 10:4 Apocalipsis 11:12,15 Apocalipsis 19:1-7 of many. Apocalipsis 1:15 Apocalipsis 19:6 Salmos 93:4 Isaías 17:13 Ezequiel 43:2 of a. Apocalipsis 1:10 Apocalipsis 8:7-13 Apocalipsis 9:1 Apocalipsis 10:3,4 Apocalipsis 11:15 Éxodo 19:16 Éxodo 20:18 Zacarías 9:14 harpers. Apocalipsis 5:8 Apocalipsis 15:2 Apocalipsis 18:22 2 Samuel 6:5 1 Crónicas 25:1-7 Salmos 33:2 Salmos 43:4 Salmos 57:8 Salmos 92:3 Salmos 98:5 Salmos 147:7 Salmos 149:3 Salmos 150:3-6 Enlaces Apocalipsis 14:2 Interlineal • Apocalipsis 14:2 Plurilingüe • Apocalipsis 14:2 Español • Apocalypse 14:2 Francés • Offenbarung 14:2 Alemán • Apocalipsis 14:2 Chino • Revelation 14:2 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El Cordero y los ciento cuarenta y cuatro mil 1Miré, y he aquí que el Cordero estaba de pie sobre el Monte Sion, y con El ciento cuarenta y cuatro mil que tenían el nombre de El y el nombre de su Padre escrito en la frente. 2Y oí una voz del cielo, como el estruendo de muchas aguas y como el sonido de un gran trueno; y la voz que oí era como el sonido de arpistas tocando sus arpas. 3Y cantaban un cántico nuevo delante del trono y delante de los cuatro seres vivientes y de los ancianos; y nadie podía aprender el cántico, sino los ciento cuarenta y cuatro mil que habían sido rescatados de la tierra.… Referencia Cruzada Ezequiel 43:2 y he aquí, la gloria del Dios de Israel venía de la parte del oriente. Su voz era como el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía de su gloria. 1 Corintios 13:1 Si yo hablara lenguas humanas y angélicas, pero no tengo amor, he llegado a ser como metal que resuena o címbalo que retiñe. Apocalipsis 1:15 sus pies semejantes al bronce bruñido cuando se le ha hecho refulgir en el horno, y su voz como el ruido de muchas aguas. Apocalipsis 5:8 Cuando tomó el libro, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero; cada uno tenía un arpa y copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones de los santos. Apocalipsis 6:1 Vi cuando el Cordero abrió uno de los siete sellos, y oí a uno de los cuatro seres vivientes que decía, como con voz de trueno: Ven. |