Versos Paralelos La Biblia de las Américas (Porque los fariseos y todos los judíos no comen a menos de que se laven las manos cuidadosamente, observando así la tradición de los ancianos; Nueva Biblia Latinoamericana (Porque los Fariseos y todos los Judíos no comen a menos de que se laven las manos cuidadosamente, observando así la tradición de los ancianos. Reina Valera Gómez Porque los fariseos y todos los judíos, guardando la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen. Reina Valera 1909 (Porque los Fariseos y todos los Judíos, teniendo la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen. Biblia Jubileo 2000 (Porque los fariseos y todos los judíos, teniendo la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen. Sagradas Escrituras 1569 (Porque los fariseos y todos los judíos, teniendo la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen. King James Bible For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders. English Revised Version For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands diligently, eat not, holding the tradition of the elders: Tesoro de la Escritura oft. the tradition. Marcos 7:7-10,13 Mateo 15:2-6 Gálatas 1:14 Colosenses 2:8,21-23 1 Pedro 1:18 Enlaces Marcos 7:3 Interlineal • Marcos 7:3 Plurilingüe • Marcos 7:3 Español • Marc 7:3 Francés • Markus 7:3 Alemán • Marcos 7:3 Chino • Mark 7:3 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Lo que contamina al hombre …2y vieron que algunos de sus discípulos comían el pan con manos inmundas, es decir, sin lavar. 3(Porque los fariseos y todos los judíos no comen a menos de que se laven las manos cuidadosamente, observando así la tradición de los ancianos; 4y cuando vuelven de la plaza, no comen a menos de que se laven; y hay muchas otras cosas que han recibido para observar las, como el lavamiento de los vasos, de los cántaros y de las vasijas de cobre.)… Referencia Cruzada Marcos 7:5 Entonces los fariseos y los escribas le preguntaron: ¿Por qué tus discípulos no andan conforme a la tradición de los ancianos, sino que comen con manos inmundas? Marcos 7:8 Dejando el mandamiento de Dios, os aferráis a la tradición de los hombres. Marcos 7:9 También les decía: Astutamente violáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición. Marcos 7:13 invalidando así la palabra de Dios por vuestra tradición, la cual habéis transmitido, y hacéis muchas cosas semejantes a éstas. Lucas 11:38 Cuando el fariseo vio esto, se sorprendió de que Jesús no se hubiera lavado primero antes de comer, según el ritual judío . Juan 2:6 Y había allí seis tinajas de piedra, puestas para ser usadas en el rito de la purificación de los judíos; en cada una cabían dos o tres cántaros. Gálatas 1:14 y cómo yo aventajaba en el judaísmo a muchos de mis compatriotas contemporáneos, mostrando mucho más celo por las tradiciones de mis antepasados. |