Versos Paralelos La Biblia de las Américas Cuando el fariseo vio esto, se sorprendió de que Jesús no se hubiera lavado primero antes de comer, según el ritual judío . Nueva Biblia Latinoamericana El Fariseo al ver esto, se sorprendió de que Jesús no se hubiera lavado primero antes de comer, según el ritual Judío . Reina Valera Gómez Y el fariseo, cuando lo vio, se maravilló de que no se lavó antes de comer. Reina Valera 1909 Y el Fariseo, como lo vió, maravillóse de que no se lavó antes de comer. Biblia Jubileo 2000 Y el fariseo, cuando lo vio, se maravilló de que no se lavó antes de comer. Sagradas Escrituras 1569 Y el fariseo, cuando lo vio, se maravilló de que no se lavó antes de comer. King James Bible And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. English Revised Version And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner. Tesoro de la Escritura he marvelled. Mateo 15:2,3 Marcos 7:2-5 Juan 3:25 Enlaces Lucas 11:38 Interlineal • Lucas 11:38 Plurilingüe • Lucas 11:38 Español • Luc 11:38 Francés • Lukas 11:38 Alemán • Lucas 11:38 Chino • Luke 11:38 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jesús denuncia a los fariseos y a los intérpretes de la ley 37Cuando terminó de hablar, un fariseo le rogó que comiera con él; y Jesús entró y se sentó a la mesa. 38Cuando el fariseo vio esto, se sorprendió de que Jesús no se hubiera lavado primero antes de comer, según el ritual judío . 39Pero el Señor le dijo: Ahora bien, vosotros los fariseos limpiáis lo de afuera del vaso y del plato; pero por dentro estáis llenos de robo y de maldad.… Referencia Cruzada Mateo 8:10 Al oír lo Jesús, se maravilló y dijo a los que le seguían: En verdad os digo que en Israel no he hallado en nadie una fe tan grande. Mateo 15:2 ¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Pues no se lavan las manos cuando comen pan. Marcos 7:2 y vieron que algunos de sus discípulos comían el pan con manos inmundas, es decir, sin lavar. Marcos 7:3 (Porque los fariseos y todos los judíos no comen a menos de que se laven las manos cuidadosamente, observando así la tradición de los ancianos; Lucas 11:37 Cuando terminó de hablar, un fariseo le rogó que comiera con él; y Jesús entró y se sentó a la mesa. |