Versos Paralelos La Biblia de las Américas No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar. Nueva Biblia Latinoamericana No anheles la noche, Cuando los pueblos desaparecen de su lugar. Reina Valera Gómez No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar. Reina Valera 1909 No anheles la noche, En que desaparecen los pueblos de su lugar. Biblia Jubileo 2000 No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar. Sagradas Escrituras 1569 No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar. King James Bible Desire not the night, when people are cut off in their place. English Revised Version Desire not the night, when peoples are cut off in their place. Tesoro de la Escritura Desire Job 3:20,21 Job 6:9 Job 7:15 Job 14:13 Job 17:13,14 cut Éxodo 12:29 2 Reyes 19:35 Proverbios 14:32 Eclesiastés 11:3 Daniel 5:30 Lucas 12:20 Hechos 1:25 1 Tesalonicenses 5:2,3 Enlaces Job 36:20 Interlineal • Job 36:20 Plurilingüe • Job 36:20 Español • Job 36:20 Francés • Hiob 36:20 Alemán • Job 36:20 Chino • Job 36:20 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Eliú describe la grandeza de Dios …19¿Te protegerán tus riquezas de la angustia, o todas las fuerzas de tu poder? 20No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar. 21Ten cuidado, no te inclines al mal; pues has preferido éste a la aflicción.… Referencia Cruzada |