Versos Paralelos La Biblia de las Américas ¿Te protegerán tus riquezas de la angustia, o todas las fuerzas de tu poder? Nueva Biblia Latinoamericana ¿Te protegerán tus riquezas de la angustia, O todas las fuerzas de tu poder? Reina Valera Gómez ¿Hará Él estima de tus riquezas, o del oro, o de todas las fuerzas del poder? Reina Valera 1909 ¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro, Ni de todas las fuerzas del poder? Biblia Jubileo 2000 ¿Por ventura estimará él tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas de la potencia? Sagradas Escrituras 1569 ¿Por ventura estimará él tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas de la potencia? King James Bible Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength. English Revised Version Will thy riches suffice, that thou be not in distress, or all the forces of thy strength? Tesoro de la Escritura Will Proverbios 10:2 Proverbios 11:4 Isaías 2:20 Sofonías 1:18 Santiago 5:3 nor all Job 9:13 Job 34:20 Salmos 33:16,17 Proverbios 11:21 Isaías 37:36 Enlaces Job 36:19 Interlineal • Job 36:19 Plurilingüe • Job 36:19 Español • Job 36:19 Francés • Hiob 36:19 Alemán • Job 36:19 Chino • Job 36:19 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Eliú describe la grandeza de Dios …18Ten cuidado, no sea que el furor te induzca a burlarte; no dejes que la grandeza del rescate te extravíe. 19¿Te protegerán tus riquezas de la angustia, o todas las fuerzas de tu poder? 20No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.… Referencia Cruzada Job 36:18 Ten cuidado, no sea que el furor te induzca a burlarte; no dejes que la grandeza del rescate te extravíe. Job 36:20 No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar. Salmos 49:7 Nadie puede en manera alguna redimir a su hermano, ni dar a Dios rescate por él, |