Versos Paralelos La Biblia de las Américas como su propio estiércol perece para siempre; los que lo han visto dirán: ``¿Dónde está? Nueva Biblia Latinoamericana Como su propio estiércol perece para siempre; Los que lo han visto dirán: '¿Dónde está?' Reina Valera Gómez como su estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él? Reina Valera 1909 Con su estiércol perecerá para siempre: Los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él? Biblia Jubileo 2000 como su mismo estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él? Sagradas Escrituras 1569 con su mismo estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él? King James Bible Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he? English Revised Version Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he? Tesoro de la Escritura perish 1 Reyes 14:10 2 Reyes 9:37 Salmos 83:10 Jeremías 8:2 shall say Job 14:10 Enlaces Job 20:7 Interlineal • Job 20:7 Plurilingüe • Job 20:7 Español • Job 20:7 Francés • Hiob 20:7 Alemán • Job 20:7 Chino • Job 20:7 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Zofar describe a los impíos …6Aunque su presunción llegue a los cielos, y su cabeza toque las nubes, 7como su propio estiércol perece para siempre; los que lo han visto dirán: ``¿Dónde está? 8Huye como un sueño, y no lo pueden encontrar, y como visión nocturna es ahuyentado.… Referencia Cruzada Job 4:20 ``Entre la mañana y la tarde son hechos pedazos; sin que nadie se dé cuenta, perecen para siempre. Job 7:10 no volverá más a su casa, ni su lugar lo verá más. Job 8:18 Si se le arranca de su lugar, éste le negará, diciendo: ``Nunca te vi. Job 14:20 Prevaleces para siempre contra él, y se va; cambias su apariencia, y lo despides. Job 27:19 Rico se acuesta, pero no volverá a serlo; abre sus ojos, y ya no hay nada. Isaías 41:12 Buscarás a los que riñen contigo, pero no los hallarás; serán como nada, como si no existieran, los que te hacen guerra. Abdías 1:4 Aunque te remontes como el águila, y aunque entre las estrellas pongas tu nido, de allí te derribaré--declara el SEÑOR. |