Versos Paralelos La Biblia de las Américas Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y mover ante vosotros la cabeza. Nueva Biblia Latinoamericana Yo también hablaría como ustedes, Si yo estuviera en su lugar. Podría recopilar palabras contra ustedes, Y mover ante ustedes la cabeza. Reina Valera Gómez También yo hablaría como vosotros. Si vuestra alma estuviera en lugar de la mía, yo podría hilvanar palabras contra vosotros, y sobre vosotros movería mi cabeza. Reina Valera 1909 También yo hablaría como vosotros. Ojalá vuestra alma estuviera en lugar de la mía, Que yo os tendría compañía en las palabras, Y sobre vosotros movería mi cabeza. Biblia Jubileo 2000 También yo hablaría como vosotros. Deseo que vuestra alma estuviera en lugar de la mía, que yo os tendría compañía en las palabras, y sobre vosotros movería mi cabeza. Sagradas Escrituras 1569 También yo hablaría como vosotros. Deseo que vuestra alma estuviera en lugar de la mía, que yo os tendría compañía en las palabras, y sobre vosotros movería mi cabeza. King James Bible I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you. English Revised Version I also could speak as ye do; if your soul were in my soul's stead, I could join words together against you, and shake mine head at you. Tesoro de la Escritura if your soul Job 6:2-5,14 Mateo 7:12 Romanos 12:15 1 Corintios 12:26 up words Job 11:2 Job 35:16 Proverbios 10:19 Eclesiastés 10:14 shake mine 2 Reyes 19:21 Salmos 22:7 Salmos 44:14 Salmos 109:25 Jeremías 18:16 Lamentaciones 2:15 Mateo 27:39,40 Enlaces Job 16:4 Interlineal • Job 16:4 Plurilingüe • Job 16:4 Español • Job 16:4 Francés • Hiob 16:4 Alemán • Job 16:4 Chino • Job 16:4 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Queja de Job …3¿ No hay fin a las palabras vacías? ¿O qué te provoca para que así respondas? 4Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y mover ante vosotros la cabeza. 5Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar vuestro dolor.… Referencia Cruzada Mateo 27:39 Los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza Job 16:5 Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar vuestro dolor. Salmos 22:7 Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecas con los labios, menean la cabeza, diciendo: Salmos 109:25 Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; cuando me ven, menean la cabeza. Isaías 37:22 esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: `Te ha despreciado y se ha burlado de ti la virgen hija de Sion; ha movido la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén. Jeremías 48:27 ¿Y no fue Israel objeto de burla para ti? ¿O fue sorprendido entre ladrones? Porque cada vez que hablas de él, te burlas. Sofonías 2:15 Esta es la ciudad divertida que vivía confiada, que decía en su corazón: Yo soy, y no hay otra más que yo. ¡Cómo ha sido hecha una desolación, una guarida de fieras! Todo el que pase por ella silbará y agitará su mano. |