Jeremías 48:27
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
¿Y no fue Israel objeto de burla para ti? ¿O fue sorprendido entre ladrones? Porque cada vez que hablas de él, te burlas.

Nueva Biblia Latinoamericana
"¿Acaso no fue Israel objeto de burla para ti? ¿O fue sorprendido entre ladrones? Porque cada vez que hablas de él, te burlas.

Reina Valera Gómez
¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has burlado.

Reina Valera 1909
¿Y no te fué á ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? porque desde que de él hablaste, tú te has movido.

Biblia Jubileo 2000
¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has movido.

Sagradas Escrituras 1569
¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has movido.

King James Bible
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.

English Revised Version
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head.
Tesoro de la Escritura

was not

Salmos 44:13
Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.

Salmos 79:4
Hemos sido el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.

Proverbios 24:17,18
No te regocijes cuando caiga tu enemigo, y no se alegre tu corazón cuando tropiece;…

Lamentaciones 2:15-17
Baten palmas contra ti todos los que pasan por el camino; silban y mueven sus cabezas contra la hija de Jerusalén, diciendo: ¿Es ésta la ciudad de la cual decían: ``La perfección de la hermosura, el gozo de toda la tierra?…

Ezequiel 25:8
``Así dice el Señor DIOS: `Por cuanto Moab y Seir dicen: ``He aquí, la casa de Judá es como todas las naciones,

Ezequiel 26:2,3
Hijo de hombre, por cuanto Tiro ha dicho acerca de Jerusalén: ``¡Ajá!, la puerta de los pueblos está rota, se abrió para mí, me llenaré, ya que ella está asolada,…

Ezequiel 35:15
`Como te alegraste sobre la heredad de la casa de Israel porque fue asolada, así te haré yo a ti. Serás una desolación, monte Seir, y todo Edom, todo él; y sabrán que yo soy el SEÑOR.'

Ezequiel 36:2,4
``Así dice el Señor DIOS: `Por cuanto el enemigo ha dicho contra vosotros: ``¡Ajá! y: ``Las alturas eternas han pasado a ser posesión nuestra,…

Abdías 1:12,13
No te alegres en el día de tu hermano, en el día de su exterminio; no te alegres de los hijos de Judá en el día de su destrucción; sí, no te jactes en el día de su angustia.…

Miqueas 7:8-10
No te alegres de mí, enemiga mía. Aunque caiga, me levantaré, aunque more en tinieblas, el SEÑOR es mi luz.…

Sofonías 2:8,10
He oído las afrentas de Moab y los ultrajes de los hijos de Amón, con los cuales afrentaron a mi pueblo y se engrandecieron sobre su territorio.…

Mateo 7:2
Porque con el juicio con que juzguéis, seréis juzgados; y con la medida con que midáis, se os medirá.

was he found

Jeremías 2:26
Como se avergüenza el ladrón cuando es descubierto, así se ha avergonzado la casa de Israel: ellos, sus reyes, sus príncipes, sus sacerdotes y sus profetas;

Mateo 26:55
En aquel momento Jesús dijo a la muchedumbre: ¿Como contra un ladrón habéis salido con espadas y garrotes para arrestarme? Cada día solía sentarme en el templo para enseñar, y no me prendisteis.

Mateo 27:38
Entonces fueron crucificados con El dos ladrones, uno a la derecha y otro a la izquierda.

skippedst.

Enlaces
Jeremías 48:27 InterlinealJeremías 48:27 PlurilingüeJeremías 48:27 EspañolJérémie 48:27 FrancésJeremia 48:27 AlemánJeremías 48:27 ChinoJeremiah 48:27 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Profecía sobre Moab
26Embriagadle, porque se ha vuelto arrogante con el SEÑOR; Moab se revolcará en su vómito, y será también objeto de burla. 27¿Y no fue Israel objeto de burla para ti? ¿O fue sorprendido entre ladrones? Porque cada vez que hablas de él, te burlas. 28Abandonad las ciudades y morad en las peñas, moradores de Moab, sed como paloma que anida más allá de la boca de la caverna.…
Referencia Cruzada
Job 16:4
Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y mover ante vosotros la cabeza.

Salmos 64:8
Vuelven su lengua tropezadero contra sí mismos; todos los que los vean menearán la cabeza.

Jeremías 2:26
Como se avergüenza el ladrón cuando es descubierto, así se ha avergonzado la casa de Israel: ellos, sus reyes, sus príncipes, sus sacerdotes y sus profetas;

Jeremías 18:16
convirtiendo su tierra en una desolación, en una burla perpetua. Todo el que pase por ella se quedará atónito y meneará la cabeza.

Lamentaciones 1:7
Jerusalén recuerda en los días de su aflicción y de su vagar todos sus tesoros que existían desde los tiempos antiguos, cuando su pueblo cayó en mano del adversario sin que nadie la ayudara. Al verla sus adversarios, se burlaron de su ruina.

Lamentaciones 1:12
Vosotros, todos los que pasáis por el camino, ¿no os importa esto? Observad y ved si hay dolor como mi dolor, con el que fui atormentada, con el que el SEÑOR me afligió el día de su ardiente ira.

Lamentaciones 2:15
Baten palmas contra ti todos los que pasan por el camino; silban y mueven sus cabezas contra la hija de Jerusalén, diciendo: ¿Es ésta la ciudad de la cual decían: ``La perfección de la hermosura, el gozo de toda la tierra?

Miqueas 7:8
No te alegres de mí, enemiga mía. Aunque caiga, me levantaré, aunque more en tinieblas, el SEÑOR es mi luz.

Jeremías 48:26
Inicio De La Página
Inicio De La Página