Versos Paralelos La Biblia de las Américas ¿ No hay fin a las palabras vacías? ¿O qué te provoca para que así respondas? Nueva Biblia Latinoamericana ¿No hay fin a las palabras vacías? ¿O qué te provoca para que así respondas? Reina Valera Gómez ¿Tendrán fin las palabras vanas? O ¿qué te anima a responder? Reina Valera 1909 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué te animará á responder? Biblia Jubileo 2000 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué es lo que te anima a responder? Sagradas Escrituras 1569 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué es lo que te anima a responder? King James Bible Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? English Revised Version Shall vain words have an end? or what provoketh thee that thou answerest? Tesoro de la Escritura vain words. Job 6:26 Job 8:2 Job 15:2 what emboldeneth Job 20:3 Job 32:3-6 Mateo 22:46 Tito 1:11 Tito 2:8 Enlaces Job 16:3 Interlineal • Job 16:3 Plurilingüe • Job 16:3 Español • Job 16:3 Francés • Hiob 16:3 Alemán • Job 16:3 Chino • Job 16:3 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Queja de Job …2He oído muchas cosas como éstas; consoladores gravosos sois todos vosotros. 3¿ No hay fin a las palabras vacías? ¿O qué te provoca para que así respondas? 4Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y mover ante vosotros la cabeza.… Referencia Cruzada 1 Samuel 1:7 Esto sucedía año tras año; siempre que ella subía a la casa del SEÑOR, la otra la provocaba. Y Ana lloraba y no comía. Job 6:26 ¿Pensáis censurar mis palabras, cuando las palabras del desesperado se las lleva el viento? |