Versos Paralelos La Biblia de las Américas ¿Acaso se paga mal por bien? Pues han cavado fosa para mí. Recuerda cómo me puse delante de ti para hablar bien en favor de ellos, para apartar de ellos tu furor. Nueva Biblia Latinoamericana ¿Acaso se debe pagar el bien con el mal? Pues ellos han cavado una fosa para mí. Recuerda cómo me puse delante de Ti Para hablar bien en favor de ellos, Para apartar de ellos Tu furor. Reina Valera Gómez ¿Se da mal por bien para que hayan cavado hoyo para mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira. Reina Valera 1909 ¿Dase mal por bien para que hayan cavado hoyo á mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira. Biblia Jubileo 2000 ¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira. Sagradas Escrituras 1569 ¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira. King James Bible Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them. English Revised Version Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy fury from them. Tesoro de la Escritura evil. 1 Samuel 24:17-19 Salmos 35:12 Salmos 38:20 Salmos 109:4,5 Proverbios 17:13 Juan 10:32 Juan 15:25 digged. Jeremías 18:22 Job 6:27 Salmos 7:15 Salmos 35:7 Salmos 57:6 Salmos 119:95 Proverbios 26:27 Eclesiastés 10:8 remember. Jeremías 7:16 Jeremías 11:14 Jeremías 14:7-11,20-22 Jeremías 15:1 Génesis 18:22-32 Salmos 106:23 Ezequiel 22:30,31 Zacarías 3:1,2 Enlaces Jeremías 18:20 Interlineal • Jeremías 18:20 Plurilingüe • Jeremías 18:20 Español • Jérémie 18:20 Francés • Jeremia 18:20 Alemán • Jeremías 18:20 Chino • Jeremiah 18:20 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El alfarero y el barro …19Atiéndeme, oh SEÑOR, y escucha lo que dicen mis contrarios. 20¿Acaso se paga mal por bien? Pues han cavado fosa para mí. Recuerda cómo me puse delante de ti para hablar bien en favor de ellos, para apartar de ellos tu furor. 21Por tanto, entrega sus hijos al hambre, y abandónalos al poder de la espada; queden sus mujeres sin hijos y viudas, sean sus maridos asesinados, heridos a espada sus jóvenes en la batalla.… Referencia Cruzada 1 Samuel 19:4 Entonces Jonatán habló bien de David a Saúl su padre, y le dijo: No peque el rey contra David su siervo, puesto que él no ha pecado contra ti, y puesto que sus hechos han sido de mucho beneficio para ti. Salmos 35:7 Porque sin causa me tendieron su red; sin causa cavaron fosa para mi alma. Salmos 35:12 Me devuelven mal por bien para aflicción de mi alma. Salmos 57:6 Han tendido una red para mis pasos; mi alma está abatida; han cavado una fosa delante de mí, pero ellos mismos han caído en medio de ella. Selah Salmos 106:23 El dijo que los hubiera destruido, de no haberse puesto Moisés, su escogido, en la brecha delante de El, a fin de apartar su furor para que no los destruyera. Salmos 109:4 En pago de mi amor, obran como mis acusadores, pero yo oro. Proverbios 17:13 Al que devuelve mal por bien, el mal no se apartará de su casa. Jeremías 5:26 ``Porque en mi pueblo se encuentran impíos que vigilan como cazadores al acecho; ponen trampa, atrapan hombres. Jeremías 15:1 Entonces el SEÑOR me dijo: Aunque Moisés y Samuel se presentaran ante mí, mi corazón no estaría con este pueblo; échalos de mi presencia, y que se vayan. Jeremías 18:19 Atiéndeme, oh SEÑOR, y escucha lo que dicen mis contrarios. Jeremías 18:22 Oiganse los gritos desde sus casas, cuando de repente traigas sobre ellos saqueadores; porque han cavado fosa para atraparme, y han escondido trampas a mis pies. Jeremías 27:18 Mas si ellos son profetas, y si la palabra del SEÑOR está con ellos, que supliquen ahora al SEÑOR de los ejércitos para que los utensilios que quedan en la casa del SEÑOR, en la casa del rey de Judá y en Jerusalén, no sean llevados a Babilonia. Lamentaciones 3:59 Tú has visto, oh SEÑOR, mi opresión, juzga mi causa. |