Versos Paralelos La Biblia de las Américas tiempo de llorar, y tiempo de reír; tiempo de lamentarse, y tiempo de bailar; Nueva Biblia Latinoamericana Tiempo de llorar, y tiempo de reír; Tiempo de lamentarse, y tiempo de bailar; Reina Valera Gómez Tiempo de llorar, y tiempo de reír; tiempo de endechar, y tiempo de bailar; Reina Valera 1909 Tiempo de llorar, y tiempo de reir; tiempo de endechar, y tiempo de bailar; Biblia Jubileo 2000 tiempo de llorar, y tiempo de reír; tiempo de endechar, y tiempo de bailar; Sagradas Escrituras 1569 tiempo de llorar, y tiempo de reir; tiempo de endechar, y tiempo de bailar; King James Bible A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; English Revised Version a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; Tesoro de la Escritura time to weep Nehemías 8:9-12 Nehemías 9:1 Salmos 30:5 Salmos 126:1,2,5,6 Isaías 22:12,13 Mateo 9:15 Mateo 11:17 Juan 16:20-22 Romanos 12:15 2 Corintios 7:10 Santiago 4:9 a time to laugh Génesis 21:6 Lucas 1:13,14,58 Lucas 6:21-25 to dance Éxodo 15:20 2 Samuel 6:16 Enlaces Eclesiastés 3:4 Interlineal • Eclesiastés 3:4 Plurilingüe • Eclesiastés 3:4 Español • Ecclésiaste 3:4 Francés • Prediger 3:4 Alemán • Eclesiastés 3:4 Chino • Ecclesiastes 3:4 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Todo tiene su tiempo …3tiempo de matar, y tiempo de curar; tiempo de derribar, y tiempo de edificar; 4tiempo de llorar, y tiempo de reír; tiempo de lamentarse, y tiempo de bailar; 5tiempo de lanzar piedras, y tiempo de recoger piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de rechazar el abrazo;… Referencia Cruzada Romanos 12:15 Gozaos con los que se gozan y llorad con los que lloran. Éxodo 15:20 Y Miriam la profetisa, hermana de Aarón, tomó en su mano el pandero, y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y danzas. Salmos 30:11 Tú has cambiado mi lamento en danza; has desatado mi cilicio y me has ceñido de alegría; Salmos 126:2 Entonces nuestra boca se llenó de risa, y nuestra lengua de gritos de alegría; entonces dijeron entre las naciones: Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con ellos. Eclesiastés 3:5 tiempo de lanzar piedras, y tiempo de recoger piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de rechazar el abrazo; |