Versos Paralelos La Biblia de las Américas entonces volverá el polvo a la tierra como lo que era, y el espíritu volverá a Dios que lo dio. Nueva Biblia Latinoamericana Entonces el polvo volverá a la tierra como lo que era, Y el espíritu volverá a Dios que lo dio. Reina Valera Gómez y el polvo vuelva a la tierra, como era, y el espíritu vuelva a Dios que lo dio. Reina Valera 1909 Y el polvo se torne á la tierra, como era, y el espíritu se vuelva á Dios que lo dió. Biblia Jubileo 2000 y el polvo se torne a la tierra, como era antes, y el espíritu se vuelva a Dios que lo dio. Sagradas Escrituras 1569 y el polvo se torne a la tierra, como era antes , y el espíritu se vuelva a Dios que lo dio. King James Bible Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it. English Revised Version and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it. Tesoro de la Escritura dust Eclesiastés 3:20 Génesis 3:19 Génesis 18:27 Job 4:19,20 Job 7:21 Job 20:11 Job 34:14,15 Salmos 90:3 Salmos 146:4 Daniel 12:2 the spirit Eclesiastés 3:21 God Génesis 2:7 Números 16:22 Números 27:16 Isaías 57:16 Jeremías 38:16 Zacarías 12:1 Hebreos 12:9,23 Enlaces Eclesiastés 12:7 Interlineal • Eclesiastés 12:7 Plurilingüe • Eclesiastés 12:7 Español • Ecclésiaste 12:7 Francés • Prediger 12:7 Alemán • Eclesiastés 12:7 Chino • Ecclesiastes 12:7 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Eclesiastés 12 …6Acuérdate de El antes que se rompa el hilo de plata, se quiebre el cuenco de oro, se rompa el cántaro junto a la fuente, y se haga pedazos la rueda junto al pozo; 7entonces volverá el polvo a la tierra como lo que era, y el espíritu volverá a Dios que lo dio. 8Vanidad de vanidades, dice el Predicador, todo es vanidad. Referencia Cruzada Lucas 23:46 Y Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, EN TUS MANOS ENCOMIENDO MI ESPIRITU. Y habiendo dicho esto, expiró. Hechos 7:59 Y mientras apedreaban a Esteban, él invocaba al Señor y decía: Señor Jesús, recibe mi espíritu. Génesis 3:19 Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás. Números 16:22 Pero ellos cayeron sobre sus rostros, y dijeron: Oh Dios, Dios de los espíritus de toda carne, cuando un hombre peque, ¿te enojarás con toda la congregación? Números 27:16 Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, un hombre sobre la congregación, Job 34:14 Si El determinara hacerlo así, si hiciera volver a sí mismo su espíritu y su aliento, Job 34:15 toda carne a una perecería, y el hombre volvería al polvo. Salmos 103:14 Porque El sabe de qué estamos hechos, se acuerda de que somos sólo polvo. Salmos 104:29 Escondes tu rostro, se turban; les quitas el aliento, expiran, y vuelven al polvo. Salmos 146:4 Su espíritu exhala, él vuelve a la tierra; en ese mismo día perecen sus pensamientos. Eclesiastés 3:20 Todos van a un mismo lugar. Todos han salido del polvo y todos vuelven al polvo. Eclesiastés 3:21 ¿Quién sabe que el aliento de vida del hombre asciende hacia arriba y el aliento de vida del animal desciende hacia abajo, a la tierra? Isaías 57:16 Porque no contenderé para siempre, ni estaré siempre enojado, pues el espíritu desfallecería ante mí, y el aliento de los que yo he creado. Zacarías 12:1 Profecía de la palabra del SEÑOR acerca de Israel. El SEÑOR que extiende los cielos, pone los cimientos de la tierra y forma el espíritu del hombre dentro de él, declara: |