Versos Paralelos La Biblia de las Américas Despierta, espada, contra mi pastor, y contra el hombre compañero mío --declara el SEÑOR de los ejércitos. Hiere al pastor y se dispersarán las ovejas, y volveré mi mano contra los pequeños. Nueva Biblia Latinoamericana "Despierta, espada, contra Mi pastor, Y contra el hombre compañero Mío," Declara el SEÑOR de los ejércitos. "Hiere al Pastor y se dispersarán las ovejas, Y volveré Mi mano contra los pequeños. Reina Valera Gómez Levántate, oh espada, sobre el pastor, y sobre el hombre compañero mío, dice Jehová de los ejércitos. Hiere al pastor, y se dispersarán las ovejas; y volveré mi mano sobre los pequeñitos. Reina Valera 1909 Levántate, oh espada, sobre el pastor, y sobre el hombre compañero mío, dice Jehová de los ejércitos. Hiere al pastor, y se derramarán las ovejas: mas tornaré mi mano sobre los chiquitos. Biblia Jubileo 2000 Oh espada, despiértate sobre el pastor, y sobre el hombre compañero mío, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Hiere al pastor, y se derramarán las ovejas; y tornaré mi mano sobre los chiquitos. Sagradas Escrituras 1569 Oh espada, despiértate sobre el pastor, y sobre el hombre compañero mío, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Hiere al pastor, y se derramarán las ovejas; y tornaré mi mano sobre los chiquitos. King James Bible Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. English Revised Version Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn mine hand upon the little ones. Tesoro de la Escritura O sword. Deuteronomio 32:41,42 Isaías 27:1 Jeremías 47:6 Ezequiel 21:4,5,9,10,28 my shepherd. Zacarías 11:4,7 Isaías 40:11 Ezequiel 34:23,24 Ezequiel 37:24 Miqueas 5:2,4 Juan 10:10-18 Hebreos 13:20 1 Pedro 5:4 the man. Isaías 9:6 Jeremías 23:5,6 Oseas 12:3-5 Mateo 1:23 Mateo 11:27 Juan 1:1,2 Juan 5:17,18 Juan 5:23 Juan 8:58 Juan 10:30,38 Juan 14:1,9-11,23 Juan 16:15 Juan 17:21-23 Filipenses 2:6 Colosenses 1:15-19 Hebreos 1:6-12 Apocalipsis 1:8,11,17 Apocalipsis 2:23 Apocalipsis 21:6 Apocalipsis 22:13-16 smite. Isaías 53:4-10 Daniel 9:24-26 Juan 1:29 Juan 3:14-17 Hechos 2:23 Hechos 4:26-28 Romanos 3:24-26 Romanos 4:25 Romanos 5:6-10 Romanos 8:32 2 Corintios 5:21 Gálatas 3:13 Colosenses 1:19,20 Hebreos 10:5-10 1 Pedro 1:18-20 1 Pedro 2:24,25 1 Pedro 3:18 1 Juan 2:2 1 Juan 4:9,10 Apocalipsis 13:8 the sheep. Mateo 26:31,56 Marcos 14:27,50 Juan 16:32 I will turn. Zacarías 11:7,11 Mateo 10:42 Mateo 18:10,11,14 Enlaces Zacarías 13:7 Interlineal • Zacarías 13:7 Plurilingüe • Zacarías 13:7 Español • Zacharie 13:7 Francés • Sacharja 13:7 Alemán • Zacarías 13:7 Chino • Zechariah 13:7 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Purificación de Israel 7Despierta, espada, contra mi pastor, y contra el hombre compañero mío --declara el SEÑOR de los ejércitos. Hiere al pastor y se dispersarán las ovejas, y volveré mi mano contra los pequeños. 8Y sucederá en toda la tierra --declara el SEÑOR-- que dos partes serán cortadas en ella, y perecerán; pero la tercera quedará en ella.… Referencia Cruzada Mateo 26:31 Entonces Jesús les dijo: Esta noche todos vosotros os apartaréis por causa de mí, pues escrito está: ``HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS DEL REBAÑO SE DISPERSARAN. Marcos 14:27 Y Jesús les dijo: Todos vosotros os apartaréis, porque escrito está: ``HERIRE AL PASTOR, Y LAS OVEJAS SE DISPERSARAN. Juan 16:32 Mirad, la hora viene, y ya ha llegado, en que seréis esparcidos, cada uno por su lado, y me dejaréis solo; y sin embargo no estoy solo, porque el Padre está conmigo. Salmos 2:2 Se levantan los reyes de la tierra, y los gobernantes traman unidos contra el SEÑOR y contra su Ungido, diciendo: Isaías 1:25 También volveré mi mano contra ti, te limpiaré de tu escoria como con lejía, y quitaré toda tu impureza. Isaías 40:11 Como pastor apacentará su rebaño, en su brazo recogerá los corderos, y en su seno los llevará; guiará con cuidado a las recién paridas. Isaías 53:4 Ciertamente El llevó nuestras enfermedades, y cargó con nuestros dolores; con todo, nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y afligido. Isaías 53:5 Mas El fue herido por nuestras transgresiones, molido por nuestras iniquidades. El castigo, por nuestra paz, cayó sobre El, y por sus heridas hemos sido sanados. Jeremías 23:5 He aquí, vienen días--declara el SEÑOR-- en que levantaré a David un Renuevo justo; y El reinará como rey, actuará sabiamente, y practicará el derecho y la justicia en la tierra. Jeremías 23:6 En sus días será salvo Judá, e Israel morará seguro; y este es su nombre por el cual será llamado: ``El SEÑOR, justicia nuestra. Jeremías 47:6 ¡Ay, espada del SEÑOR! ¿Hasta cuándo estarás inquieta? Vuélvete a tu vaina, reposa y cálmate. Ezequiel 7:6 ``El fin viene, viene el fin; se ha despertado contra ti; he aquí, ha venido. Ezequiel 21:3 y di a la tierra de Israel: ``Así dice el SEÑOR: `He aquí, estoy contra ti; sacaré mi espada de la vaina y cortaré de ti al justo y al impío. Ezequiel 34:23 Entonces pondré sobre ellas un solo pastor que las apacentará, mi siervo David; él las apacentará y será su pastor. Ezequiel 34:24 Y yo, el SEÑOR, seré su Dios, y mi siervo David será príncipe en medio de ellas. Yo, el SEÑOR, he hablado. Ezequiel 37:24 `Mi siervo David será rey sobre ellos, y todos ellos tendrán un solo pastor; andarán en mis ordenanzas y guardarán mis estatutos y los cumplirán. Miqueas 5:2 Pero tú, Belén Efrata, aunque eres pequeña entre las familias de Judá, de ti me saldrá el que ha de ser gobernante en Israel. Y sus orígenes son desde tiempos antiguos, desde los días de la eternidad. Miqueas 5:4 Y El se afirmará y pastoreará su rebaño con el poder del SEÑOR, con la majestad del nombre del SEÑOR su Dios. Y permanecerán, porque en aquel tiempo El será engrandecido hasta los confines de la tierra. |