Versos Paralelos La Biblia de las Américas Vuelve, SEÑOR; ¿hasta cuándo? y compadécete de tus siervos. Nueva Biblia Latinoamericana Vuelve, SEÑOR; ¿hasta cuándo? Y compadécete de Tus siervos. Reina Valera Gómez Vuélvete, oh Jehová: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos. Reina Valera 1909 Vuélvete, oh Jehová: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos. Biblia Jubileo 2000 Vuélvete a nosotros, oh SEÑOR: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos. Sagradas Escrituras 1569 Vuélvete a nosotros , oh SEÑOR: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos. King James Bible Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants. English Revised Version Return, O LORD; how long? and let it repent thee concerning thy servants. Tesoro de la Escritura return Salmos 6:4 Salmos 80:14 Jeremías 12:15 Joel 2:13,14 Zacarías 1:16 how Salmos 89:46 let it Salmos 106:45 Salmos 135:14 Éxodo 32:14 Deuteronomio 32:36 Oseas 11:8 Amós 7:3,6 Jonás 3:9 Enlaces Salmos 90:13 Interlineal • Salmos 90:13 Plurilingüe • Salmos 90:13 Español • Psaume 90:13 Francés • Psalm 90:13 Alemán • Salmos 90:13 Chino • Psalm 90:13 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La eternidad de Dios y lo transitorio del hombre …12Enséñanos a contar de tal modo nuestros días, que traigamos al corazón sabiduría. 13Vuelve, SEÑOR; ¿hasta cuándo? y compadécete de tus siervos. 14Sácianos por la mañana con tu misericordia, y cantaremos con gozo y nos alegraremos todos nuestros días.… Referencia Cruzada Éxodo 32:12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: ``Con malas intenciones los ha sacado, para matarlos en los montes y para exterminarlos de la faz de la tierra? Vuélvete del ardor de tu ira, y desiste de hacer daño a tu pueblo. Deuteronomio 32:36 Porque el SEÑOR vindicará a su pueblo y tendrá compasión de sus siervos, cuando vea que su fuerza se ha ido, y que nadie queda, ni siervo ni libre. Salmos 6:3 Mi alma también está muy angustiada; y tú, oh SEÑOR, ¿hasta cuándo? Salmos 6:4 Vuélvete, SEÑOR, rescata mi alma; sálvame por tu misericordia. Salmos 74:10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el adversario? ¿Despreciará el enemigo tu nombre para siempre? Salmos 80:14 Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora, te rogamos; mira y ve desde el cielo, y cuida esta vid, Salmos 106:45 y por amor a ellos se acordó de su pacto, y se arrepintió conforme a la grandeza de su misericordia. Salmos 113:1 ¡Aleluya! Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el nombre del SEÑOR. Salmos 135:14 Porque el SEÑOR juzgará a su pueblo, y tendrá compasión de sus siervos. Amós 7:3 Se apiadó el SEÑOR de esto: No sucederá--dijo el SEÑOR. Amós 7:6 Se apiadó el SEÑOR de esto: Esto tampoco sucederá--dijo el Señor DIOS. Jonás 3:9 ¡Quién sabe! Quizá Dios se vuelva, se arrepienta y aparte el ardor de su ira, y no perezcamos. |