Versos Paralelos La Biblia de las Américas Anhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo. Nueva Biblia Latinoamericana Anhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del SEÑOR; Mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo. Reina Valera Gómez Anhela mi alma, y aun ardientemente desea los atrios de Jehová; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo. Reina Valera 1909 Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo. Biblia Jubileo 2000 Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo. Sagradas Escrituras 1569 Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo. King James Bible My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God. English Revised Version My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out unto the living God. Tesoro de la Escritura soul Salmos 42:1,2 Salmos 63:1,2 Salmos 73:26 Salmos 119:20,81 Salmos 143:6 Cantares 2:4,5 Cantares 5:8 heart Job 23:3 Isaías 26:9 Isaías 64:1 Enlaces Salmos 84:2 Interlineal • Salmos 84:2 Plurilingüe • Salmos 84:2 Español • Psaume 84:2 Francés • Psalm 84:2 Alemán • Salmos 84:2 Chino • Psalm 84:2 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Anhelo por la adoración en el templo 1¡Cuán preciosas son tus moradas, oh SEÑOR de los ejércitos! 2Anhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo. 3Aun el ave ha hallado casa, y la golondrina nido para sí donde poner sus polluelos: ¡tus altares, oh SEÑOR de los ejércitos, Rey mío y Dios mío!… Referencia Cruzada Salmos 42:1 Como el ciervo anhela las corrientes de agua, así suspira por ti, oh Dios, el alma mía. Salmos 42:2 Mi alma tiene sed de Dios, del Dios viviente; ¿cuándo vendré y me presentaré delante de Dios? Salmos 63:1 Oh Dios, tú eres mi Dios; te buscaré con afán. Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela cual tierra seca y árida donde no hay agua. Salmos 73:26 Mi carne y mi corazón pueden desfallecer, pero Dios es la fortaleza de mi corazón y mi porción para siempre. Salmos 119:20 Quebrantada está mi alma anhelando tus ordenanzas en todo tiempo. Salmos 119:81 Mi alma desfallece por tu salvación; en tu palabra espero. Salmos 143:7 Respóndeme pronto, oh SEÑOR, porque mi espíritu desfallece; no escondas de mí tu rostro, para que no llegue yo a ser como los que descienden a la sepultura. Isaías 58:13 Si por causa del día de reposo apartas tu pie para no hacer lo que te plazca en mi día santo, y llamas al día de reposo delicia, al día santo del SEÑOR, honorable, y lo honras, no siguiendo tus caminos, ni buscando tu placer, ni hablando de tus propios asuntos, |