Versos Paralelos La Biblia de las Américas En el día de mi angustia busqué al Señor; en la noche mi mano se extendía sin cansarse; mi alma rehusaba ser consolada. Nueva Biblia Latinoamericana En el día de mi angustia busqué al Señor; En la noche mi mano se extendía sin cansarse; Mi alma rehusaba ser consolada. Reina Valera Gómez Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi mal corría de noche y no cesaba; mi alma rehusó el consuelo. Reina Valera 1909 Al Señor busqué en el día de mi angustia: Mi mal corría de noche y no cesaba: Mi alma rehusaba consuelo. Biblia Jubileo 2000 Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi llaga desangraba de noche y no cesaba; mi alma no quería consuelo. Sagradas Escrituras 1569 Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi llaga desangraba de noche y no cesaba; mi alma no quería consuelo. King James Bible In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted. English Revised Version In the day of my trouble I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted. Tesoro de la Escritura in the Salmos 18:6 Salmos 50:15 Salmos 88:1-3 Salmos 102:1,2 Salmos 130:1,2 Génesis 32:7-12,28 2 Reyes 19:3,4,15-20 Isaías 26:9,16 Jonás 2:1,2 2 Corintios 12:7,8 Hebreos 5:7 my Salmos 6:2,3 Salmos 38:3-8 2 Crónicas 6:28 Isaías 1:5,6 Oseas 5:13 Oseas 6:1 sore. Génesis 37:35 Ester 4:1-4 Proverbios 18:14 Jeremías 31:15 Juan 11:31 Enlaces Salmos 77:2 Interlineal • Salmos 77:2 Plurilingüe • Salmos 77:2 Español • Psaume 77:2 Francés • Psalm 77:2 Alemán • Salmos 77:2 Chino • Psalm 77:2 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Las maravillas de Dios en el pasado consuelan en el presente 1Mi voz se eleva a Dios, y a El clamaré; mi voz se eleva a Dios, y El me oirá. 2En el día de mi angustia busqué al Señor; en la noche mi mano se extendía sin cansarse; mi alma rehusaba ser consolada. 3Me acuerdo de Dios, y me siento turbado; me lamento, y mi espíritu desmaya. Selah… Referencia Cruzada Génesis 37:35 Y todos sus hijos y todas sus hijas vinieron para consolarlo, pero él rehusó ser consolado, y dijo: Ciertamente enlutado bajaré al Seol por causa de mi hijo. Y su padre lloró por él. Job 11:13 Si diriges bien tu corazón y extiendes a El tu mano, Salmos 50:15 e invócame en el día de la angustia; yo te libraré, y tú me honrarás. Salmos 63:6 Cuando en mi lecho me acuerdo de ti, en ti medito durante las vigilias de la noche. Salmos 86:7 En el día de la angustia te invocaré, porque tú me responderás. Salmos 88:9 Han languidecido mis ojos a causa de la aflicción; oh SEÑOR, cada día te he invocado, he extendido mis manos hacia ti. Salmos 142:2 Delante de El expongo mi queja; en su presencia manifiesto mi angustia. Isaías 26:9 En la noche te desea mi alma, en verdad mi espíritu dentro de mí te busca con diligencia; porque cuando la tierra tiene conocimiento de tus juicios, aprenden justicia los habitantes del mundo. Jeremías 31:15 Así dice el SEÑOR: Se oye una voz en Ramá, lamento y llanto amargo. Raquel llora por sus hijos; rehúsa ser consolada, por sus hijos que ya no existen. Lamentaciones 1:2 Amargamente llora en la noche, y las lágrimas corren por sus mejillas; no hay quien la consuele entre todos sus amantes. Todos sus amigos la han traicionado, se le han convertido en enemigos. Lamentaciones 3:49 Mis ojos fluyen sin cesar, ya que no hay descanso |