Versos Paralelos La Biblia de las Américas Donde antes no había terror, allí tiemblan de espanto, porque Dios esparció los huesos del que acampaba contra ti; tú los avergonzaste, porque Dios los había rechazado. Nueva Biblia Latinoamericana Donde antes no había terror, allí tiemblan de espanto, Porque Dios esparció los huesos del que acampaba contra ti; Tú los avergonzaste, porque Dios los había rechazado. Reina Valera Gómez Allí se sobresaltaron de pavor donde no había miedo: Porque Dios ha esparcido los huesos del que acampó contra ti: Los avergonzaste, porque Dios los desechó. Reina Valera 1909 Allí se sobresaltaron de pavor donde no había miedo: Porque Dios ha esparcido los huesos del que asentó campo contra ti: Los avergonzaste, porque Dios los desechó. Biblia Jubileo 2000 Allí se sobresaltaron de pavor donde no había pavor; porque Dios descoyuntó los huesos del que asentó campamento contra ti; los avergonzaste, porque Dios los desechó. Sagradas Escrituras 1569 Allí se sobresaltaron de pavor donde no había pavor; porque Dios descoyuntó los huesos del que asentó campamento contra ti; los avergonzaste, porque Dios los desechó. King James Bible There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them. English Revised Version There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee; thou hast put them to shame, because God hath rejected them. Tesoro de la Escritura There Levítico 26:17,36 Deuteronomio 28:65-67 1 Samuel 14:15 2 Reyes 7:6,7 Job 15:21 Proverbios 28:1 were they in great fear [heb. Salmos 14:5 scattered Salmos 141:7 Ezequiel 6:5 Ezequiel 37:1-11 thou hast Salmos 35:4,26 Salmos 40:14 Salmos 83:16,17 because Salmos 2:4 Salmos 73:20 Isaías 37:22 Jeremías 6:30 Lamentaciones 2:6 Enlaces Salmos 53:5 Interlineal • Salmos 53:5 Plurilingüe • Salmos 53:5 Español • Psaume 53:5 Francés • Psalm 53:5 Alemán • Salmos 53:5 Chino • Psalm 53:5 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Necedad y maldad de los hombres …4¿No tienen conocimiento los que hacen iniquidad, que devoran a mi pueblo como si comieran pan, y no invocan a Dios? 5Donde antes no había terror, allí tiemblan de espanto, porque Dios esparció los huesos del que acampaba contra ti; tú los avergonzaste, porque Dios los había rechazado. 6¡Oh, si de Sion saliera la salvación de Israel! Cuando Dios restaure a su pueblo cautivo, se regocijará Jacob y se alegrará Israel. Referencia Cruzada Levítico 26:17 ``Fijaré mi rostro contra vosotros, para que seáis derrotados delante de vuestros enemigos; los que os aborrecen os dominarán y huiréis sin que nadie os persiga. Levítico 26:36 ``En cuanto a los que queden de vosotros, infundiré cobardía en sus corazones en la tierra de sus enemigos; y el sonido de una hoja que se mueva los ahuyentará, y aun cuando nadie los persiga, huirán como quien huye de la espada, y caerán. 2 Reyes 17:20 Y el SEÑOR desechó a toda la descendencia de Israel, y los afligió y los entregó en mano de saqueadores, hasta que los echó de su presencia. Salmos 44:7 pues tú nos has salvado de nuestros adversarios, y has avergonzado a los que nos aborrecen. Salmos 141:7 Como cuando se ara y se rompe la tierra, nuestros huesos han sido esparcidos a la boca del Seol. Proverbios 28:1 El impío huye sin que nadie lo persiga, mas los justos están confiados como un león. Jeremías 6:30 Los llaman plata de deshecho, porque el SEÑOR los ha desechado. Jeremías 8:1 En aquel tiempo--declara el SEÑOR-- sacarán de sus tumbas los huesos de los reyes de Judá, los huesos de sus príncipes, los huesos de los sacerdotes, los huesos de los profetas y los huesos de los habitantes de Jerusalén; Jeremías 8:2 y los esparcirán al sol, a la luna y a todo el ejército del cielo, a quienes amaron y sirvieron, y a quienes siguieron, a quienes buscaron y adoraron. No serán recogidos ni enterrados; serán como estiércol sobre la faz de la tierra. Lamentaciones 5:22 a no ser que nos hayas desechado totalmente, y estés enojado en gran manera contra nosotros. Ezequiel 6:5 `También pondré los cadáveres de los hijos de Israel delante de sus ídolos, y esparciré vuestros huesos alrededor de vuestros altares. |