Versos Paralelos La Biblia de las Américas Aun en la risa, el corazón puede tener dolor, y el final de la alegría puede ser tristeza. Nueva Biblia Latinoamericana Aun en la risa, el corazón puede tener dolor, Y el final de la alegría puede ser tristeza. Reina Valera Gómez Aun en la risa tendrá dolor el corazón; y el término de la alegría es congoja. Reina Valera 1909 Aun en la risa tendrá dolor el corazón; Y el término de la alegría es congoja. Biblia Jubileo 2000 Aun en la risa el burlador tendrá dolor en el corazón; y el término de aquella alegría es congoja. Sagradas Escrituras 1569 Aun en la risa el burlador tendrá dolor en el corazón; y el término de aquella alegría es congoja. King James Bible Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness. English Revised Version Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of mirth is heaviness. Tesoro de la Escritura Proverbios 5:4 Eclesiastés 2:2,10,11 Eclesiastés 7:5,6 Eclesiastés 11:9 Lucas 16:25 Santiago 4:9 Apocalipsis 18:7,8 Enlaces Proverbios 14:13 Interlineal • Proverbios 14:13 Plurilingüe • Proverbios 14:13 Español • Proverbes 14:13 Francés • Sprueche 14:13 Alemán • Proverbios 14:13 Chino • Proverbs 14:13 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Proverbios 14 …12Hay camino que al hombre le parece derecho, pero al final, es camino de muerte. 13Aun en la risa, el corazón puede tener dolor, y el final de la alegría puede ser tristeza. 14El de corazón descarriado se saciará de sus caminos, pero el hombre bueno estará satisfecho con el suyo.… Referencia Cruzada Santiago 4:9 Afligíos, lamentad y llorad; que vuestra risa se torne en llanto y vuestro gozo en tristeza. Eclesiastés 2:1 Entonces me dije: Ven ahora, te probaré con el placer; diviértete. Y he aquí, también esto era vanidad. Eclesiastés 2:2 Dije de la risa: Es locura; y del placer: ¿Qué logra esto? |