Filipenses 4:11
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación.

Nueva Biblia Latinoamericana
No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación.

Reina Valera Gómez
No lo digo porque tenga escasez; pues he aprendido a contentarme, cualquiera que sea mi situación.

Reina Valera 1909
No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido á contentarme con lo que tengo.

Biblia Jubileo 2000
No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo.

Sagradas Escrituras 1569
No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo.

King James Bible
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

English Revised Version
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
Tesoro de la Escritura

in respect.

1 Corintios 4:11,12
Hasta el momento presente pasamos hambre y sed, andamos mal vestidos, somos maltratados y no tenemos dónde vivir;…

2 Corintios 6:10
como entristecidos, mas siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, aunque poseyéndolo todo.

2 Corintios 8:9
Porque conocéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que siendo rico, sin embargo por amor a vosotros se hizo pobre, para que vosotros por medio de su pobreza llegarais a ser ricos.

2 Corintios 11:27
en trabajos y fatigas, en muchas noches de desvelo, en hambre y sed, a menudo sin comida, en frío y desnudez.

I have.

Filipenses 3:8
Y aún más, yo estimo como pérdida todas las cosas en vista del incomparable valor de conocer a Cristo Jesús, mi Señor, por quien lo he perdido todo, y lo considero como basura a fin de ganar a Cristo,

Génesis 28:20
Entonces hizo Jacob un voto, diciendo: Si Dios está conmigo y me guarda en este camino en que voy, y me da alimento para comer y ropa para vestir,

Éxodo 2:21
Moisés accedió a morar con aquel hombre, y él dio su hija Séfora a Moisés.

Mateo 6:31-34
Por tanto, no os preocupéis, diciendo: ``¿Qué comeremos? o ``¿qué beberemos? o ``¿con qué nos vestiremos?…

Lucas 3:14
También algunos soldados le preguntaban, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y él les dijo: A nadie extorsionéis, ni a nadie acuséis falsamente, y contentaos con vuestro salario.

1 Timoteo 6:6-9
Pero la piedad, en efecto, es un medio de gran ganancia cuando va acompañada de contentamiento.…

Hebreos 10:34
Porque tuvisteis compasión de los prisioneros y aceptasteis con gozo el despojo de vuestros bienes, sabiendo que tenéis para vosotros mismos una mejor y más duradera posesión.

Hebreos 13:5,6
Sea vuestro carácter sin avaricia, contentos con lo que tenéis, porque El mismo ha dicho: NUNCA TE DEJARE NI TE DESAMPARARE,…

Enlaces
Filipenses 4:11 InterlinealFilipenses 4:11 PlurilingüeFilipenses 4:11 EspañolPhilippiens 4:11 FrancésPhilipper 4:11 AlemánFilipenses 4:11 ChinoPhilippians 4:11 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Actitud ejemplar de Pablo hacia las cosas materiales
10Me alegré grandemente en el Señor de que ya al fin habéis reavivado vuestro cuidado para conmigo; en verdad, antes os preocupabais, pero os faltaba la oportunidad. 11No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación. 12Sé vivir en pobreza, y sé vivir en prosperidad; en todo y por todo he aprendido el secreto tanto de estar saciado como de tener hambre, de tener abundancia como de sufrir necesidad.…
Referencia Cruzada
Lucas 3:14
También algunos soldados le preguntaban, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y él les dijo: A nadie extorsionéis, ni a nadie acuséis falsamente, y contentaos con vuestro salario.

2 Corintios 9:8
Y Dios puede hacer que toda gracia abunde para vosotros, a fin de que teniendo siempre todo lo suficiente en todas las cosas, abundéis para toda buena obra;

1 Timoteo 6:6
Pero la piedad, en efecto, es un medio de gran ganancia cuando va acompañada de contentamiento.

1 Timoteo 6:8
Y si tenemos qué comer y con qué cubrirnos, con eso estaremos contentos.

Hebreos 13:5
Sea vuestro carácter sin avaricia, contentos con lo que tenéis, porque El mismo ha dicho: NUNCA TE DEJARE NI TE DESAMPARARE,

Filipenses 4:10
Inicio De La Página
Inicio De La Página