Versos Paralelos La Biblia de las Américas En aquel día se dirá contra vosotros un refrán y se proferirá una amarga lamentación, diciendo: ``Hemos sido totalmente destruidos; El ha cambiado la porción de mi pueblo. ¡Cómo me la ha quitado! Al infiel ha repartido nuestros campos. Nueva Biblia Latinoamericana En aquel día se dirá contra ustedes un refrán Y se proferirá esta amarga lamentación: 'Hemos sido totalmente destruidos; El ha cambiado la porción de mi pueblo. ¡Cómo me la ha quitado! Al infiel ha repartido nuestros campos.' Reina Valera Gómez En aquel tiempo se levantará sobre vosotros refrán, y se endechará una amarga lamentación, diciendo: Del todo fuimos destruidos; Él ha cambiado la porción de mi pueblo. ¡Cómo nos quitó nuestros campos! Los dio y los repartió a otros. Reina Valera 1909 En aquel tiempo se levantará sobre vosotros refrán, y se endechará endecha de lametación, diciendo: Del todo fuimos destruídos; ha cambiado la parte de mi pueblo. ¡Cómo nos quitó nuestros campos! dió, repartiólos á otros. Biblia Jubileo 2000 En aquel tiempo se levantará sobre vosotros refrán, y se hará endecha de lamentación, diciendo: Del todo fuimos destruidos; ha cambiado la parte de mi pueblo. ¡Cómo nos quitó nuestros campos! Los dio, y los repartió a otros. Sagradas Escrituras 1569 En aquel tiempo se levantará sobre vosotros refrán, y se hará endecha de lamentación, diciendo: Del todo fuimos destruidos; ha cambiado la parte de mi pueblo. ¡Cómo nos quitó nuestros campos! Los dio, y los repartió a otros . King James Bible In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields. English Revised Version In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he changeth the portion of my people: how doth he remove it from me! to the rebellious he divideth our fields. Tesoro de la Escritura shall. Números 23:7,18 Números 24:3,15 Job 27:1 Isaías 14:4 Ezequiel 16:44 Habacuc 2:6 Marcos 12:12 and lament. 2 Samuel 1:17 2 Crónicas 35:25 Jeremías 9:10,17-21 Jeremías 14:18 Joel 1:8,13 Amós 5:1,17 a doleful lamentation. Lamentaciones 1:1-5:22 Ezequiel 2:10 We. Deuteronomio 28:29 Isaías 6:11 Isaías 24:3 Jeremías 9:19 Jeremías 25:9-11 Sofonías 1:2 he hath changed. Miqueas 2:10 Miqueas 1:15 2 Reyes 17:23,24 2 Crónicas 36:20,21 Isaías 63:17,18 turning away he. Enlaces Miqueas 2:4 Interlineal • Miqueas 2:4 Plurilingüe • Miqueas 2:4 Español • Michée 2:4 Francés • Mica 2:4 Alemán • Miqueas 2:4 Chino • Micah 2:4 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto ¡Ay de los opresores! …3Por tanto, así dice el SEÑOR: He aquí, estoy planeando traer contra esta familia un mal del cual no libraréis vuestro cuello, ni andaréis erguidos; porque será un tiempo malo. 4En aquel día se dirá contra vosotros un refrán y se proferirá una amarga lamentación, diciendo: ``Hemos sido totalmente destruidos; El ha cambiado la porción de mi pueblo. ¡Cómo me la ha quitado! Al infiel ha repartido nuestros campos. 5Por tanto, no habrá quién eche para vosotros el cordel en el sorteo en la asamblea del SEÑOR. Referencia Cruzada Isaías 6:11 Entonces dije yo: ¿Hasta cuándo, Señor? Y El respondió: Hasta que las ciudades estén destruidas y sin habitantes, las casas sin gente, y la tierra completamente desolada; Isaías 24:3 La tierra será totalmente arrasada y completamente saqueada, porque el SEÑOR ha dicho esta palabra. Jeremías 4:13 He aquí que él sube como las nubes, y como un torbellino sus carros; sus caballos son más ligeros que las águilas. ¡Ay de nosotros, porque estamos perdidos! Jeremías 6:12 Y sus casas serán entregadas a otros, juntamente con sus campos y sus mujeres; porque extenderé mi mano contra los habitantes de esta tierra--declara el SEÑOR. Jeremías 8:10 `Por tanto, daré sus mujeres a otros, y sus campos a nuevos dueños; porque desde el menor hasta el mayor todos ellos codician ganancias; desde el profeta hasta el sacerdote todos practican el engaño. Jeremías 9:10 Alzad por los montes lloro y lamentación, y una elegía por los pastos del desierto, porque han sido desolados; nadie pasa por ellos , ni se oye el bramido del ganado; desde las aves del cielo hasta las bestias han huido, se han ido. Jeremías 9:17 Así dice el SEÑOR de los ejércitos: Considerad, llamad a las plañideras, que vengan; enviad por las más hábiles, que vengan, Miqueas 1:8 Por eso me lamentaré y gemiré, andaré descalzo y desnudo, daré aullidos como los chacales y lamentos como los avestruces. Habacuc 2:6 ¿No pronunciarán todos éstos contra él una sátira, y burlas e intrigas contra él? Y dirán: ``¡Ay del que aumenta lo que no es suyo (¿hasta cuándo?) y se hace rico con préstamos! |