Capítulos Paralelos 1Estas cosas habló Jesús, y alzando los ojos al cielo, dijo: Padre, la hora ha llegado; glorifica a tu Hijo, para que el Hijo te glorifique a ti, | 1Estas cosas habló Jesús, y alzando los ojos al cielo, dijo: "Padre, la hora ha llegado; glorifica a Tu Hijo, para que el Hijo Te glorifique a Ti, | 1Estas cosas habló Jesús, y levantando los ojos al cielo, dijo: Padre, la hora ha llegado; glorifica a tu Hijo, para que tu Hijo también te glorifique a ti. |
2por cuanto le diste autoridad sobre todo ser humano para que dé vida eterna a todos los que tú le has dado. | 2por cuanto Le diste autoridad sobre todo ser humano, para que El dé vida eterna a todos los que Le has dado. | 2Como le has dado potestad sobre toda carne, para que dé vida eterna a todos los que le diste. |
3Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado. | 3"Y ésta es la vida eterna: que Te conozcan a Ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado. | 3Y ésta es la vida eterna: Que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien tú has enviado. |
4Yo te glorifiqué en la tierra, habiendo terminado la obra que me diste que hiciera. | 4"Yo Te glorifiqué en la tierra, habiendo terminado la obra que Me diste que hiciera. | 4Yo te he glorificado en la tierra; he acabado la obra que me diste que hiciese. |
5Y ahora, glorifícame tú, Padre, junto a ti, con la gloria que tenía contigo antes que el mundo existiera. | 5"Y ahora, glorifícame Tú, Padre, junto a Ti, con la gloria que tenía contigo antes que el mundo existiera. | 5Y ahora, oh Padre, glorifícame tú contigo mismo, con la gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese. |
6He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste; eran tuyos y me los diste, y han guardado tu palabra. | 6"He manifestado Tu nombre a los hombres que del mundo Me diste; eran Tuyos y Me los diste, y han guardado Tu palabra. | 6He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste; tuyos eran, y me los diste, y han guardado tu palabra. |
7Ahora han conocido que todo lo que me has dado viene de ti; | 7"Ahora han conocido que todo lo que Me has dado viene de Ti; | 7Ahora han conocido que todas las cosas que me has dado, son de ti; |
8porque yo les he dado las palabras que me diste; y las recibieron, y entendieron que en verdad salí de ti, y creyeron que tú me enviaste. | 8porque Yo les he dado las palabras que Me diste; y las recibieron, y entendieron que en verdad salí de Ti, y creyeron que Tú Me enviaste. | 8porque las palabras que me diste, les he dado; y ellos las recibieron, y en verdad han conocido que salí de ti, y han creído que tú me enviaste. |
9Yo ruego por ellos; no ruego por el mundo, sino por los que me has dado; porque son tuyos; | 9"Yo ruego por ellos; no ruego por el mundo, sino por los que Me has dado; porque son Tuyos; | 9Yo ruego por ellos; no ruego por el mundo, sino por los que me diste; porque tuyos son. |
10y todo lo mío es tuyo, y lo tuyo, mío; y he sido glorificado en ellos. | 10y todo lo Mío es Tuyo, y lo Tuyo, Mío; y he sido glorificado en ellos. | 10Y todo lo mío es tuyo, y lo tuyo mío; y yo soy glorificado en ellos. |
11Ya no estoy en el mundo, pero ellos sí están en el mundo, y yo voy a ti. Padre santo, guárdalos en tu nombre, el nombre que me has dado, para que sean uno, así como nosotros. | 11"Ya no estoy en el mundo, pero ellos sí están en el mundo, y Yo voy a Ti. Padre santo, guárdalos en Tu nombre, el nombre que Me has dado, para que sean uno, así como Nosotros somos uno . | 11Y ya no estoy en el mundo; pero éstos están en el mundo, y yo a ti vengo. Padre Santo, a los que me has dado, guárdalos en tu nombre, para que sean uno, así como nosotros. |
12Cuando estaba con ellos, los guardaba en tu nombre, el nombre que me diste; y los guardé y ninguno se perdió, excepto el hijo de perdición, para que la Escritura se cumpliera. | 12"Cuando Yo estaba con ellos, los guardaba en Tu nombre, el nombre que Me diste; y los guardé y ninguno se perdió, excepto el hijo de perdición, para que la Escritura se cumpliera. | 12Cuando estaba con ellos en el mundo, yo los guardaba en tu nombre; a los que me diste yo los guardé; y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición; para que la Escritura se cumpliese. |
13Pero ahora voy a ti; y hablo esto en el mundo para que tengan mi gozo completo en sí mismos. | 13"Pero ahora voy a Ti; y hablo esto en el mundo para que tengan Mi gozo completo en sí mismos. | 13Y ahora vengo a ti, y hablo estas cosas en el mundo, para que tengan mi gozo cumplido en sí mismos. |
14Yo les he dado tu palabra y el mundo los ha odiado, porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo. | 14"Yo les he dado Tu palabra y el mundo los ha odiado, porque no son del mundo, como tampoco Yo soy del mundo. | 14Yo les he dado tu palabra; y el mundo los aborreció, porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo. |
15No te ruego que los saques del mundo, sino que los guardes del maligno. | 15"No Te ruego que los saques del mundo, sino que los guardes del (poder del) maligno (del mal). | 15No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal. |
16Ellos no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo. | 16"Ellos no son del mundo, como tampoco Yo soy del mundo. | 16No son del mundo, como tampoco yo soy del mundo. |
17Santifícalos en la verdad; tu palabra es verdad. | 17"Santifícalos en la verdad; Tu palabra es verdad. | 17Santifícalos en tu verdad: Tu palabra es verdad. |
18Como tú me enviaste al mundo, yo también los he enviado al mundo. | 18"Como Tú Me enviaste al mundo, Yo también los he enviado al mundo. | 18Como tú me enviaste al mundo, así yo los he enviado al mundo. |
19Y por ellos yo me santifico, para que ellos también sean santificados en la verdad. | 19"Y por ellos Yo Me santifico, para que ellos también sean santificados en la verdad. | 19Y por ellos yo me santifico a mí mismo, para que también ellos sean santificados en la verdad. |
20Mas no ruego sólo por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos, | 20"Pero no ruego sólo por éstos, sino también por los que han de creer en Mí por la palabra de ellos, | 20Y no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos. |
21para que todos sean uno. Como tú, oh Padre, estás en mí y yo en ti, que también ellos estén en nosotros, para que el mundo crea que tú me enviaste. | 21para que todos sean uno. Como Tú, oh Padre, estás en Mí y Yo en Ti, que también ellos estén en Nosotros, para que el mundo crea que Tú Me enviaste. | 21Para que todos sean uno; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean uno en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste. |
22La gloria que me diste les he dado, para que sean uno, así como nosotros somos uno: | 22"La gloria que Me diste les he dado, para que sean uno, así como Nosotros somos uno: | 22Y la gloria que me diste, yo les he dado; para que sean uno, como nosotros somos uno. |
23yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfeccionados en unidad, para que el mundo sepa que tú me enviaste, y que los amaste tal como me has amado a mí. | 23Yo en ellos, y Tú en Mí, para que sean perfeccionados en unidad, para que el mundo sepa que Tú Me enviaste, y que los amaste tal como Me has amado a Mí. | 23Yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfeccionados en uno; y para que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado como también a mí me has amado. |
24Padre, quiero que los que me has dado, estén también conmigo donde yo estoy, para que vean mi gloria, la gloria que me has dado; porque me has amado desde antes de la fundación del mundo. | 24"Padre, quiero que los que Me has dado, estén también conmigo donde Yo estoy, para que vean Mi gloria, la gloria que Me has dado; porque Me has amado desde antes de la fundación del mundo. | 24Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, también ellos estén conmigo; para que vean mi gloria que me has dado; porque me has amado desde antes de la fundación del mundo. |
25Oh Padre justo, aunque el mundo no te ha conocido, yo te he conocido, y éstos han conocido que tú me enviaste. | 25"Oh Padre justo, aunque el mundo no Te ha conocido, Yo Te he conocido, y éstos han conocido que Tú Me enviaste. | 25Padre justo, el mundo no te ha conocido, pero yo te he conocido, y éstos han conocido que tú me enviaste. |
26Yo les he dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer, para que el amor con que me amaste esté en ellos y yo en ellos. | 26"Yo les he dado a conocer Tu nombre, y lo daré a conocer, para que el amor con que Me amaste esté en ellos y Yo en ellos." | 26Y yo les he dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer aún; para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos. |
|