Capítulos Paralelos 1No se turbe vuestro corazón; creed en Dios, creed también en mí. | 1"No se turbe su corazón; crean en Dios, crean también en Mí. | 1No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí. |
2En la casa de mi Padre hay muchas moradas; si no fuera así, os lo hubiera dicho; porque voy a preparar un lugar para vosotros. | 2"En la casa de Mi Padre hay muchas moradas; si no fuera así, se lo hubiera dicho; porque voy a preparar un lugar para ustedes. | 2En la casa de mi Padre muchas mansiones hay; si así no fuera, yo os lo hubiera dicho. Voy, pues, a preparar lugar para vosotros. |
3Y si me voy y preparo un lugar para vosotros, vendré otra vez y os tomaré conmigo; para que donde yo estoy, allí estéis también vosotros. | 3"Y si me voy y les preparo un lugar, vendré otra vez y los tomaré adonde Yo voy; para que donde Yo esté, allí estén ustedes también. | 3Y si me fuere y os preparare lugar, vendré otra vez, y os tomaré a mí mismo; para que donde yo estoy, vosotros también estéis. |
4Y conocéis el camino adonde voy. | 4"Y conocen el camino adonde voy." | 4Y sabéis a dónde voy, y sabéis el camino. |
5Tomás le dijo: Señor, si no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino? | 5"Señor, si no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?" Le dijo Tomás. | 5Le dijo Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo, pues, podemos saber el camino? |
6Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre sino por mí. | 6Jesús le dijo: "Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por Mí. | 6Jesús le dijo: Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí. |
7Si me hubierais conocido, también hubierais conocido a mi Padre; desde ahora le conocéis y le habéis visto. | 7"Si ustedes Me hubieran conocido, también hubieran conocido a Mi Padre; desde ahora Lo conocen y Lo han visto." | 7Si me conocieseis, también a mi Padre conoceríais; y desde ahora le conocéis, y le habéis visto. |
8Felipe le dijo: Señor, muéstranos al Padre, y nos basta. | 8"Señor, muéstranos al Padre y nos basta," Le dijo Felipe. | 8Felipe le dijo: Señor, muéstranos al Padre, y nos basta. |
9Jesús le dijo: ¿Tanto tiempo he estado con vosotros, y todavía no me conoces, Felipe? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre; ¿cómo dices tú: ``Muéstranos al Padre? | 9Jesús le dijo: "¿Tanto tiempo he estado con ustedes, y todavía no Me conoces, Felipe? El que Me ha visto a Mí, ha visto al Padre. ¿Cómo dices tú: 'Muéstranos al Padre'? | 9Jesús le dijo: ¿Tanto tiempo hace que estoy con vosotros, y aún no me has conocido, Felipe? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre; ¿cómo, pues, dices tú: Muéstranos al Padre? |
10¿No crees que yo estoy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os digo, no las hablo por mi propia cuenta, sino que el Padre que mora en mí es el que hace las obras. | 10"¿No crees que Yo estoy en el Padre y el Padre en Mí? Las palabras que Yo les digo, no las hablo por Mi propia cuenta, sino que el Padre que mora en Mí es el que hace las obras. | 10¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo; sino que el Padre que mora en mí, Él hace las obras. |
11Creedme que yo estoy en el Padre, y el Padre en mí; y si no, creed por las obras mismas. | 11"Créanme que Yo estoy en el Padre y el Padre en Mí; y si no, crean por las obras mismas. | 11Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras. |
12En verdad, en verdad os digo: el que cree en mí, las obras que yo hago, él las hará también; y aun mayores que éstas hará, porque yo voy al Padre. | 12"En verdad les digo: el que cree en Mí, las obras que Yo hago, él las hará también; y aun mayores que éstas hará, porque Yo voy al Padre. | 12De cierto, de cierto os digo: El que cree en mí, las obras que yo hago él también las hará; y mayores que éstas hará, porque yo voy a mi Padre. |
13Y todo lo que pidáis en mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo. | 13"Y todo lo que pidan en Mi nombre, lo haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo. | 13Y todo lo que pidiereis en mi nombre, esto haré; para que el Padre sea glorificado en el Hijo. |
14Si me pedís algo en mi nombre, yo lo haré. | 14"Si Me piden algo en Mi nombre, Yo lo haré. | 14Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré. |
15Si me amáis, guardaréis mis mandamientos. | 15"Si ustedes Me aman, guardarán Mis mandamientos. | 15Si me amáis, guardad mis mandamientos; |
16Y yo rogaré al Padre, y El os dará otro Consolador para que esté con vosotros para siempre; | 16"Entonces Yo rogaré al Padre, y El les dará otro Consolador (Intercesor) para que esté con ustedes para siempre; | 16y yo rogaré al Padre, y Él os dará otro Consolador, para que esté con vosotros para siempre; |
17es decir, el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque ni le ve ni le conoce, pero vosotros sí le conocéis porque mora con vosotros y estará en vosotros. | 17es decir, el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque ni Lo ve ni Lo conoce, pero ustedes sí Lo conocen porque mora con ustedes y estará en ustedes. | 17el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque no le ve, ni le conoce; pero vosotros le conocéis; porque mora con vosotros, y estará en vosotros. |
18No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros. | 18"No los dejaré huérfanos; vendré a ustedes. | 18No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros. |
19Un poco más de tiempo y el mundo no me verá más, pero vosotros me veréis; porque yo vivo, vosotros también viviréis. | 19"Un poco más de tiempo y el mundo no Me verá más, pero ustedes Me verán; porque Yo vivo, ustedes también vivirán. | 19Todavía un poco, y el mundo no me verá más; pero vosotros me veréis; porque yo vivo, vosotros también viviréis. |
20En ese día conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros. | 20"En ese día conocerán que Yo estoy en Mi Padre, y ustedes en Mí y Yo en ustedes. | 20En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros. |
21El que tiene mis mandamientos y los guarda, ése es el que me ama; y el que me ama será amado por mi Padre; y yo lo amaré y me manifestaré a él. | 21"El que tiene Mis mandamientos y los guarda, ése es el que Me ama; y el que Me ama será amado por Mi Padre; y Yo lo amaré y Me manifestaré a él." | 21El que tiene mis mandamientos, y los guarda, éste es el que me ama; y el que me ama, será amado por mi Padre, y yo le amaré, y me manifestaré a él. |
22Judas (no el Iscariote) le dijo: Señor, ¿y qué ha pasado que te vas a manifestar a nosotros y no al mundo? | 22Judas (no el Iscariote) Le dijo: "Señor, ¿y qué ha pasado que Te vas a manifestar a nosotros y no al mundo?" | 22Judas le dijo (no el Iscariote): Señor, ¿cómo es que te manifestarás a nosotros, y no al mundo? |
23Jesús respondió, y le dijo: Si alguno me ama, guardará mi palabra; y mi Padre lo amará, y vendremos a él, y haremos con él morada. | 23Jesús le respondió: "Si alguien Me ama, guardará Mi palabra; y Mi Padre lo amará, y vendremos a él, y haremos con él morada. | 23Respondió Jesús y le dijo: Si alguno me ama, mis palabras guardará; y mi Padre le amará, y vendremos a él, y haremos con él morada. |
24El que no me ama, no guarda mis palabras; y la palabra que oís no es mía, sino del Padre que me envió. | 24"El que no Me ama, no guarda Mis palabras; y la palabra que ustedes oyen no es Mía, sino del Padre que Me envió. | 24El que no me ama, no guarda mis palabras; y la palabra que habéis oído no es mía, sino del Padre que me envió. |
25Estas cosas os he dicho estando con vosotros. | 25"Estas cosas les he dicho estando con ustedes. | 25Estas cosas os he hablado estando con vosotros. |
26Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, El os enseñará todas las cosas, y os recordará todo lo que os he dicho. | 26"Pero el Consolador (Intercesor), el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en Mi nombre, El les enseñará todas las cosas, y les recordará todo lo que les he dicho. | 26Mas el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, Él os enseñará todas las cosas, y os recordará todo lo que yo os he dicho. |
27La paz os dejo, mi paz os doy; no os la doy como el mundo la da. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo. | 27"La paz les dejo, Mi paz les doy; no se la doy a ustedes como el mundo la da. No se turbe su corazón ni tenga miedo. | 27La paz os dejo, mi paz os doy; no como el mundo la da, yo os la doy. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo. |
28Oísteis que yo os dije: ``Me voy, y vendré a vosotros. Si me amarais, os regocijaríais porque voy al Padre, ya que el Padre es mayor que yo. | 28"Oyeron que les dije: 'Me voy, y vendré a ustedes.' Si Me amaran, se regocijarían, porque voy al Padre, ya que el Padre es mayor que Yo. | 28Habéis oído que yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amarais, os habríais regocijado, porque he dicho que voy al Padre; porque mi Padre mayor es que yo. |
29Y os lo he dicho ahora, antes que suceda, para que cuando suceda, creáis. | 29"Y se lo he dicho ahora, antes que suceda, para que cuando suceda, crean. | 29Y ahora os lo he dicho antes que acontezca, para que cuando acontezca, creáis. |
30No hablaré mucho más con vosotros, porque viene el príncipe de este mundo, y él no tiene nada en mí; | 30"No hablaré mucho más con ustedes, porque viene el príncipe (gobernante) de este mundo, y él no tiene nada en Mí; | 30Ya no hablaré mucho con vosotros; porque viene el príncipe de este mundo; y no tiene nada en mí. |
31pero para que el mundo sepa que yo amo al Padre, y como el Padre me mandó, así hago. Levantaos, vámonos de aquí. | 31pero para que el mundo sepa que Yo amo al Padre, y como el Padre Me mandó, así hago. Levántense, vámonos de aquí. | 31Mas para que el mundo conozca que yo amo al Padre, y como el Padre me dio mandamiento, así hago. Levantaos, vámonos de aquí. |
|