Job 3
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Después abrió Job su boca y maldijo el día de su nacimiento.1Después de esto, Job abrió su boca y maldijo el día de su nacimiento.1Después de esto abrió Job su boca, y maldijo su día.
2Y Job dijo:2Y dijo Job:2Y exclamó Job, y dijo:
3Perezca el día en que yo nací, y la noche que dijo: ``Un varón ha sido concebido.3"Perezca el día en que yo nací, Y la noche que dijo: 'Un varón ha sido concebido.'3Perezca el día en que yo nací, y la noche en que se dijo: Varón es concebido.
4Sea ese día tinieblas, no lo tome en cuenta Dios desde lo alto, ni resplandezca sobre él la luz.4Sea ese día tinieblas, No lo tome en cuenta Dios desde lo alto, Ni resplandezca sobre él la luz.4Sea aquel día sombrío, y no cuide de él Dios desde arriba, ni claridad sobre él resplandezca.
LBLANBLHRVG
5Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad, pósese sobre él una nube, llénelo de terror la negrura del día.5Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad, Pósese sobre él una nube, Llénelo de terror la negrura del día.5Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; repose sobre él nublado, que lo haga horrible como día caliginoso.
6Y en cuanto a aquella noche, apodérense de ella las tinieblas; que no se alegre entre los días del año, ni se cuente en el número de los meses.6Y en cuanto a aquella noche, apodérense de ella las tinieblas; Que no se alegre entre los días del año, Ni se cuente en el número de los meses.6Ocupe la oscuridad aquella noche; no sea contada entre los días del año, ni venga en el número de los meses.
7He aquí, sea estéril aquella noche, no entren en ella gritos de júbilo.7Que sea estéril aquella noche, No entren en ella gritos de júbilo.7¡Oh que fuera aquella noche solitaria, que no viniera canción alguna en ella!
8Maldíganla los que maldicen el día, los que están listos para despertar a Leviatán.8Maldíganla los que maldicen el día, Los que están listos para despertar a Leviatán (al monstruo marino).8Maldíganla los que maldicen el día, los que se aprestan para levantar su llanto.
9Oscurézcanse las estrellas de su alba; que espere la luz mas no la tenga, que tampoco vea el rayar de la aurora;9Oscurézcanse las estrellas de su alba; Que espere la luz pero no la tenga, Que tampoco vea el rayar de la aurora;9Oscurézcanse las estrellas de su alba; espere la luz, y no venga, ni vea los párpados de la mañana:
LBLANBLHRVG
10porque no cerró las puertas del vientre de mi madre, ni escondió la aflicción de mis ojos.10Porque no cerró las puertas del vientre de mi madre, Ni escondió la aflicción de mis ojos.10Por cuanto no cerró las puertas del vientre de mi madre, ni escondió de mis ojos la miseria.
11¿Por qué no morí yo al nacer, o expiré al salir del vientre?11"¿Por qué no morí yo al nacer, O expiré al salir del vientre?11¿Por qué no morí yo en la matriz, o entregué el espíritu al salir del vientre?
12¿Por qué me recibieron las rodillas, y para qué los pechos que me dieron de mamar?12"¿Por qué me recibieron las rodillas, Y para qué los pechos que me dieron de mamar?12¿Por qué me recibieron las rodillas? ¿Y para qué los pechos para que mamase?
13Porque ahora yo yacería tranquilo; dormiría, y entonces tendría descanso13Porque ahora yo reposaría tranquilo; Dormiría, y entonces tendría descanso13Pues ahora yacería yo, y reposaría; dormiría, y entonces tendría reposo,
14con los reyes y los consejeros de la tierra, que reedificaron ruinas para sí;14Con los reyes y los consejeros de la tierra, Que reedificaron ruinas para sí;14con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí lugares desolados;
LBLANBLHRVG
15o con príncipes que tenían oro, que llenaban sus casas de plata.15O con príncipes que tenían oro, Que llenaban sus casas de plata.15o con los príncipes que poseían el oro, que llenaban sus casas de plata.
16O como aborto desechado, yo no existiría, como los niños que nunca vieron la luz.16O como aborto desechado, yo no existiría, Como los niños que nunca vieron la luz.16O ¿por qué no fui escondido como abortado, como los pequeñitos que nunca vieron la luz?
17Allí los impíos cesan de airarse, y allí reposan los cansados.17Allí los impíos dejan de sentir ira, Y allí reposan los cansados.17Allí los impíos dejan de perturbar, y allí descansan los de agotadas fuerzas.
18Juntos reposan los prisioneros; no oyen la voz del capataz.18Juntos reposan los prisioneros; No oyen la voz del capataz.18Allí reposan juntos los cautivos; no oyen la voz del opresor.
19Allí están los pequeños y los grandes, y el esclavo es libre de su señor.19Allí están los pequeños y los grandes, Y el esclavo es libre de su señor.19Allí están el chico y el grande; y el siervo es libre de su señor.
LBLANBLHRVG
20¿Por qué se da luz al que sufre, y vida al amargado de alma;20"¿Por qué se da luz al que sufre, Y vida al amargado de alma;20¿Para qué se da luz al trabajado, y vida al amargado de alma,
21a los que ansían la muerte, pero no llega, y cavan por ella más que por tesoros;21A los que ansían la muerte, pero no llega, Y cavan por ella más que por tesoros;21que esperan la muerte, y ella no llega, aunque la buscan más que a tesoros enterrados;
22que se alegran sobremanera, y se regocijan cuando encuentran el sepulcro?22Que se alegran sobremanera, Y se regocijan cuando encuentran el sepulcro?22que se alegran sobremanera, y se gozan, cuando hallan el sepulcro?
23¿ Por qué dar luz al hombre cuyo camino está escondido, y a quien Dios ha cercado?23"¿Por qué dar luz al hombre cuyo camino está escondido, Y a quien Dios ha cercado?23¿Para qué se da luz al hombre que no sabe por dónde va, y al cual Dios ha acorralado?
24Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, y mis clamores se derraman como agua.24Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, Y mis clamores se derraman como agua.24Pues antes que mi pan viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.
LBLANBLHRVG
25Pues lo que temo viene sobre mí, y lo que me aterroriza me sucede.25Pues lo que temo viene sobre mí, Y lo que me aterroriza me sucede.25Porque el temor que me espantaba me ha venido, y me ha acontecido lo que yo temía.
26No tengo reposo ni estoy tranquilo, no descanso, sino que me viene turbación.26No tengo reposo ni estoy tranquilo, No descanso, sino que me viene turbación."26No he tenido paz, no me aseguré, ni estuve reposado; no obstante me vino turbación.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Job 2
Top of Page
Top of Page