Versos Paralelos La Biblia de las Américas Si el hombre muere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi batallar esperaré hasta que llegue mi relevo. Nueva Biblia Latinoamericana Si el hombre muere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi batallar esperaré Hasta que llegue mi relevo. Reina Valera Gómez Si el hombre muriere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi edad esperaré, hasta que venga mi transformación. Reina Valera 1909 Si el hombre muriere, ¿volverá á vivir? Todos los días de mi edad esperaré, Hasta que venga mi mutación. Biblia Jubileo 2000 Si el hombre muriere, ¿por ventura vivirá? Todos los días de mi edad esperaré, hasta que venga mi transformación. Sagradas Escrituras 1569 Si el hombre muriere, ¿por ventura vivirá? Todos los días de mi edad esperaré, hasta que venga mi transformación. King James Bible If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come. English Revised Version If a man die, shall he live again? all the days of my warfare would I wait, till my release should come. Tesoro de la Escritura shall he live Job 19:25,26 Ezequiel 37:1-14 Mateo 22:29-32 Juan 5:28,29 Hechos 26:8 1 Corintios 15:42-44 1 Tesalonicenses 4:14-16 Apocalipsis 20:13 all the days Job 14:5 Job 7:1 Job 42:16 Salmos 27:14 Salmos 40:1,2 Lamentaciones 3:25,26 Santiago 5:7,8 will I wait Job 13:15 1 Corintios 15:51,52 Filipenses 3:21 Enlaces Job 14:14 Interlineal • Job 14:14 Plurilingüe • Job 14:14 Español • Job 14:14 Francés • Hiob 14:14 Alemán • Job 14:14 Chino • Job 14:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Job habla sobre la brevedad de la vida …13¡Oh, si me escondieras en el Seol, si me ocultaras hasta que tu ira se pasara, si me pusieras un plazo y de mí te acordaras! 14Si el hombre muere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi batallar esperaré hasta que llegue mi relevo. 15Tú llamarás, y yo te responderé; anhelarás la obra de tus manos.… Referencia Cruzada Job 7:1 ¿No está el hombre obligado a trabajar sobre la tierra? ¿ No son sus días como los días de un jornalero? Job 14:13 ¡Oh, si me escondieras en el Seol, si me ocultaras hasta que tu ira se pasara, si me pusieras un plazo y de mí te acordaras! Job 14:15 Tú llamarás, y yo te responderé; anhelarás la obra de tus manos. |