Versos Paralelos La Biblia de las Américas Mas ellos se rebelaron y contristaron su santo Espíritu; por lo cual El se convirtió en su enemigo y peleó contra ellos. Nueva Biblia Latinoamericana Pero ellos se rebelaron Y afligieron Su Santo Espíritu; Por lo cual El se convirtió en su enemigo Y peleó contra ellos. Reina Valera Gómez Mas ellos fueron rebeldes, e hicieron enojar su Santo Espíritu; por lo cual se les volvió enemigo, y Él mismo peleó contra ellos. Reina Valera 1909 Mas ellos fueron rebeldes, é hicieron enojar su espíritu santo; por lo cual se les volvió enemigo, y él mismo peleó contra ellos. Biblia Jubileo 2000 Mas ellos fueron rebeldes, e hicieron enojar su Espíritu Santo, por lo cual se les volvió enemigo, y él mismo peleó contra ellos. Sagradas Escrituras 1569 Mas ellos fueron rebeldes, e hicieron enojar su Espíritu Santo, por lo cual se les volvió enemigo, y él mismo peleó contra ellos. King James Bible But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them. English Revised Version But they rebelled, and grieved his holy spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them. Tesoro de la Escritura they rebelled Isaías 1:2 Isaías 65:2 Éxodo 15:24 Éxodo 16:8 Éxodo 32:8 Números 14:9-11 Números 16:1 Deuteronomio 9:7,22-24 Nehemías 9:16,17,26,29 Lamentaciones 1:18,20 Ezequiel 2:3,7 Ezequiel 20:8,13,21 vexed Salmos 78:8,40,49,56 Salmos 95:9-11 Ezequiel 6:9 Hechos 7:51 Efesios 4:30 he was Éxodo 23:21 Levítico 26:17 Deuteronomio 28:15 Deuteronomio 32:19-25 Jeremías 21:5 Jeremías 30:14 Lamentaciones 2:4,5 Mateo 22:7 Enlaces Isaías 63:10 Interlineal • Isaías 63:10 Plurilingüe • Isaías 63:10 Español • Ésaïe 63:10 Francés • Jesaja 63:10 Alemán • Isaías 63:10 Chino • Isaiah 63:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Recuento de las misericordias del SEÑOR …9En todas sus angustias El fue afligido, y el ángel de su presencia los salvó; en su amor y en su compasión los redimió, los levantó y los sostuvo todos los días de antaño. 10Mas ellos se rebelaron y contristaron su santo Espíritu; por lo cual El se convirtió en su enemigo y peleó contra ellos. 11Entonces su pueblo se acordó de los días antiguos, de Moisés. ¿Dónde está el que los sacó del mar con los pastores de su rebaño? ¿Dónde está el que puso su santo Espíritu en medio de ellos,… Referencia Cruzada Hechos 7:42 Pero Dios se apartó de ellos y los entregó para que sirvieran al ejército del cielo, como está escrito en el libro de los profetas: ¿ACASO FUE A MI A QUIEN OFRECISTEIS VICTIMAS Y SACRIFICIOS EN EL DESIERTO POR CUARENTA AÑOS, CASA DE ISRAEL? Hechos 7:51 Vosotros, que sois duros de cerviz e incircuncisos de corazón y de oídos, resistís siempre al Espíritu Santo; como hicieron vuestros padres, así también hacéis vosotros. Efesios 4:30 Y no entristezcáis al Espíritu Santo de Dios, por el cual fuisteis sellados para el día de la redención. Génesis 6:6 Y le pesó al SEÑOR haber hecho al hombre en la tierra, y sintió tristeza en su corazón. Salmos 51:11 No me eches de tu presencia, y no quites de mí tu santo Espíritu. Salmos 78:17 Pero aún siguieron pecando contra El, rebelándose contra el Altísimo en el desierto. Salmos 78:40 ¡Cuántas veces se rebelaron contra El en el desierto, y le entristecieron en las soledades! Salmos 106:33 puesto que fueron rebeldes contra su Espíritu, y él habló precipitadamente con sus labios. Isaías 63:11 Entonces su pueblo se acordó de los días antiguos, de Moisés. ¿Dónde está el que los sacó del mar con los pastores de su rebaño? ¿Dónde está el que puso su santo Espíritu en medio de ellos, Jeremías 21:5 `Y yo pelearé contra vosotros con mano extendida y brazo poderoso, y con ira, furor y gran enojo. Jeremías 32:30 Porque los hijos de Israel y los hijos de Judá sólo han hecho lo malo ante mis ojos desde su juventud; ciertamente los hijos de Israel no han hecho más que provocarme a ira con la obra de sus manos--declara el SEÑOR. Ezequiel 16:43 Por cuanto no te has acordado de los días de tu juventud, sino que me has irritado con todas estas cosas, he aquí, también yo haré recaer tu conducta sobre tu cabeza--declara el Señor DIOS-- para que no cometas esta lascivia con todas tus otras abominaciones. Ezequiel 20:8 `Pero se rebelaron contra mí y no quisieron escucharme; no arrojaron las cosas detestables que les atraían, ni abandonaron los ídolos de Egipto. Entonces decidí derramar mi furor sobre ellos, para desahogar contra ellos mi ira en medio de la tierra de Egipto. |