Versos Paralelos La Biblia de las Américas para decir a los presos: ``Salid; a los que están en tinieblas: ``Mostraos. Por los caminos pacerán, y en todas las alturas desoladas tendrán sus pastos. Nueva Biblia Latinoamericana Para decir a los presos: 'Salgan'; A los que están en tinieblas: 'Muéstrense.' Por los caminos pastarán, Y en todas las alturas desoladas tendrán sus pastos. Reina Valera Gómez para que digas a los presos: Salid; y a los que están en tinieblas: Manifestaos. En los caminos serán apacentados, y en todas las cumbres tendrán sus pastos. Reina Valera 1909 Para que digas á los presos: Salid; y á los que están en tinieblas: Manifestaos. En los caminos serán apacentados, y en todas las cumbres serán sus pastos. Biblia Jubileo 2000 Para que digas a los presos: Salid; y a los que están en tinieblas: Manifestaos. Sobre los caminos serán apacentados, y en todas las cumbres serán sus pastos. Sagradas Escrituras 1569 Para que digas a los presos: Salid; y a los que están en tinieblas: Manifestaos. Sobre los caminos serán apacentados, y en todas las cumbres serán sus pastos. King James Bible That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places. English Revised Version saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture. Tesoro de la Escritura to the Isaías 42:7 Isaías 61:1 Salmos 69:33 Salmos 102:20 Salmos 107:10-16 Salmos 146:7 Zacarías 9:11,12 Lucas 4:18 Colosenses 1:13 1 Pedro 2:9 to them Isaías 9:2 Isaías 42:16 Isaías 60:1,2 Lucas 1:79 Juan 8:12 Hechos 26:18 2 Corintios 4:4-6 Efesios 5:8,14 1 Tesalonicenses 5:5,6 they shall feed Isaías 5:17 Isaías 55:1,2 Isaías 65:13 Salmos 22:26 Salmos 23:1,2 Ezequiel 34:13-15,23,29 Joel 3:18 Juan 6:52-58 Juan 10:9 high Deuteronomio 32:13 Enlaces Isaías 49:9 Interlineal • Isaías 49:9 Plurilingüe • Isaías 49:9 Español • Ésaïe 49:9 Francés • Jesaja 49:9 Alemán • Isaías 49:9 Chino • Isaiah 49:9 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Promesa de salvación 8Así dice el SEÑOR: En tiempo propicio te he respondido, en día de salvación te he ayudado; te guardaré y te daré por pacto del pueblo, para restaurar la tierra, para repartir las heredades asoladas, 9para decir a los presos: ``Salid; a los que están en tinieblas: ``Mostraos. Por los caminos pacerán, y en todas las alturas desoladas tendrán sus pastos. 10No pasarán hambre ni sed, no los herirá el calor abrasador ni el sol, porque el que tiene compasión de ellos los guiará, y a manantiales de aguas los conducirá.… Referencia Cruzada Lucas 2:32 LUZ DE REVELACION A LOS GENTILES, y gloria de tu pueblo Israel. Lucas 4:18 EL ESPIRITU DEL SEÑOR ESTA SOBRE MI, PORQUE ME HA UNGIDO PARA ANUNCIAR EL EVANGELIO A LOS POBRES. ME HA ENVIADO PARA PROCLAMAR LIBERTAD A LOS CAUTIVOS, Y LA RECUPERACION DE LA VISTA A LOS CIEGOS; PARA PONER EN LIBERTAD A LOS OPRIMIDOS; Isaías 41:18 Abriré ríos en las alturas desoladas, y manantiales en medio de los valles; transformaré el desierto en estanque de aguas, y la tierra seca en manantiales. Isaías 42:7 para que abras los ojos a los ciegos, para que saques de la cárcel a los presos, y de la prisión a los que moran en tinieblas. Isaías 48:17 Así dice el SEÑOR, tu Redentor, el Santo de Israel: Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te enseña para tu beneficio, que te conduce por el camino en que debes andar. Isaías 61:1 El Espíritu del Señor DIOS está sobre mí, porque me ha ungido el SEÑOR para traer buenas nuevas a los afligidos; me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazón, para proclamar libertad a los cautivos y liberación a los prisioneros; Miqueas 5:4 Y El se afirmará y pastoreará su rebaño con el poder del SEÑOR, con la majestad del nombre del SEÑOR su Dios. Y permanecerán, porque en aquel tiempo El será engrandecido hasta los confines de la tierra. |