Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque dentro de siete días haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches, y borraré de la faz de la tierra a todo ser viviente que he creado. Nueva Biblia Latinoamericana "Porque dentro de siete días Yo haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches, y borraré de la superficie de la tierra a todo ser viviente que he creado." Reina Valera Gómez Porque pasados aún siete días, yo haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches; y raeré de sobre la faz de la tierra a todo ser viviente que hice. Reina Valera 1909 Porque pasados aún siete días, yo haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches; y raeré toda sustancia que hice de sobre la faz de la tierra. Biblia Jubileo 2000 Porque pasados aún siete días, yo haré llover sobre la tierra cuarenta días, y cuarenta noches; y raeré toda sustancia que hice de sobre la faz de la tierra. Sagradas Escrituras 1569 Porque pasados aún siete días, yo haré llover sobre la tierra cuarenta días, y cuarenta noches; y raeré toda sustancia que hice de sobre la faz de la tierra. King James Bible For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth. English Revised Version For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground. Tesoro de la Escritura For. Génesis 7:10 Génesis 2:5 Génesis 6:3 Génesis 8:10,12 Génesis 29:27,28 Job 28:25 Job 36:27-32 Job 37:11,12 Amós 4:7 forty days. Génesis 7:12,17 and every. Génesis 7:21-23 Génesis 6:17 destroy. Génesis 7:21,23 Génesis 6:7,13,17 Éxodo 32:32,33 Job 22:16 Salmos 69:28 Apocalipsis 3:5 Enlaces Génesis 7:4 Interlineal • Génesis 7:4 Plurilingüe • Génesis 7:4 Español • Genèse 7:4 Francés • 1 Mose 7:4 Alemán • Génesis 7:4 Chino • Genesis 7:4 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Noé entra en el arca …3también de las aves del cielo, siete parejas, macho y hembra, para conservar viva la especie sobre la faz de toda la tierra. 4Porque dentro de siete días haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches, y borraré de la faz de la tierra a todo ser viviente que he creado. 5Y Noé hizo conforme a todo lo que el SEÑOR le había mandado. Referencia Cruzada Génesis 6:7 Y el SEÑOR dijo: Borraré de la faz de la tierra al hombre que he creado, desde el hombre hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo, porque me pesa haberlos hecho. Génesis 6:13 Entonces Dios dijo a Noé: He decidido poner fin a toda carne, porque la tierra está llena de violencia por causa de ellos; y he aquí, voy a destruirlos juntamente con la tierra. Génesis 7:3 también de las aves del cielo, siete parejas, macho y hembra, para conservar viva la especie sobre la faz de toda la tierra. Génesis 7:10 Y aconteció que a los siete días las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra. Génesis 7:12 Y cayó la lluvia sobre la tierra por cuarenta días y cuarenta noches. Génesis 7:17 Entonces vino el diluvio sobre la tierra por cuarenta días, y las aguas crecieron y alzaron el arca, y ésta se elevó sobre la tierra. Génesis 7:21 Y pereció toda carne que se mueve sobre la tierra: aves, ganados, bestias, y todo lo que pulula sobre la tierra, y todo ser humano; Génesis 8:2 Y se cerraron las fuentes del abismo y las compuertas del cielo, y se detuvo la lluvia del cielo. Jeremías 28:16 Por tanto, así dice el SEÑOR: ``He aquí, te voy a quitar de sobre la faz de la tierra. Este año morirás, porque has aconsejado la rebelión contra el SEÑOR. |