Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y Abram dijo a Lot: Te ruego que no haya contienda entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos. Nueva Biblia Latinoamericana Así que Abram dijo a Lot: "Te ruego que no haya problema entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos. Reina Valera Gómez Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos. Reina Valera 1909 Entonces Abram dijo á Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos. Biblia Jubileo 2000 Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos. Sagradas Escrituras 1569 Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora altercado entre mí y ti, entre mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos. King James Bible And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren. English Revised Version And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we are brethren. Tesoro de la Escritura Let. Proverbios 15:1 Mateo 5:9 1 Corintios 6:6,7 Filipenses 2:14 Hebreos 12:14 Santiago 3:17,18 brethren. Génesis 11:27-31 Génesis 45:24 Éxodo 2:13 Salmos 133:1 Hechos 7:26 Romanos 12:10 Efesios 4:2,3 1 Tesalonicenses 4:9 Hebreos 13:1 1 Pedro 1:22 1 Pedro 2:17 1 Pedro 3:8 1 Pedro 4:8 2 Pedro 1:7 1 Juan 2:9-11 1 Juan 3:14-19 1 Juan 4:7,20,21 Enlaces Génesis 13:8 Interlineal • Génesis 13:8 Plurilingüe • Génesis 13:8 Español • Genèse 13:8 Francés • 1 Mose 13:8 Alemán • Génesis 13:8 Chino • Genesis 13:8 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Separación de Abram y Lot …7Hubo, pues, contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot. Y el cananeo y el ferezeo habitaban entonces en aquella tierra. 8Y Abram dijo a Lot: Te ruego que no haya contienda entre nosotros, ni entre mis pastores y tus pastores, porque somos hermanos. 9¿No está toda la tierra delante de ti? Te ruego que te separes de mí: si vas a la izquierda, yo iré a la derecha; y si a la derecha, yo iré a la izquierda. Referencia Cruzada Génesis 13:9 ¿No está toda la tierra delante de ti? Te ruego que te separes de mí: si vas a la izquierda, yo iré a la derecha; y si a la derecha, yo iré a la izquierda. Génesis 46:34 vosotros responderéis: ``Tus siervos han sido hombres de ganado desde su juventud hasta ahora, tanto nosotros como nuestros padres, a fin de que habitéis en la tierra de Gosén; porque para los egipcios todo pastor de ovejas es una abominación. Salmos 133:1 Mirad cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos habiten juntos en armonía. Proverbios 15:18 El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas. Proverbios 20:3 Es honra para el hombre eludir las contiendas, pero cualquier necio se enredará en ellas. |