Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero mejor que ambos está el que nunca ha existido, que nunca ha visto las malas obras que se cometen bajo el sol. Nueva Biblia Latinoamericana Pero mejor que ambos está el que nunca ha existido, Que nunca ha visto las malas obras que se cometen bajo el sol. Reina Valera Gómez Y tuve por mejor que unos y otros, al que no ha sido aún, que no ha visto las malas obras que debajo del sol se hacen. Reina Valera 1909 Y tuve por mejor que unos y otros al que no ha sido aún, que no ha visto las malas obras que debajo del sol se hacen. Biblia Jubileo 2000 Y tuve por mejor que ellos al que no ha sido aún, porque no ha visto las malas obras que se hacen debajo del sol. Sagradas Escrituras 1569 Y tuve por mejor que ellos ambos al que no ha sido aún, porque no ha visto las malas obras que se hacen debajo del sol. King James Bible Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun. English Revised Version yea, better than them both did I esteem him which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun. Tesoro de la Escritura better Eclesiastés 6:3-5 Job 3:10-16 Job 10:18,19 Jeremías 20:17,18 Mateo 24:19 Lucas 23:29 who Eclesiastés 1:14 Eclesiastés 2:17 Salmos 55:6-11 Jeremías 9:2,3 Enlaces Eclesiastés 4:3 Interlineal • Eclesiastés 4:3 Plurilingüe • Eclesiastés 4:3 Español • Ecclésiaste 4:3 Francés • Prediger 4:3 Alemán • Eclesiastés 4:3 Chino • Ecclesiastes 4:3 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Injusticias de la vida …2Y felicité a los muertos, los que ya murieron, más que a los vivos, los que aún viven. 3Pero mejor que ambos está el que nunca ha existido, que nunca ha visto las malas obras que se cometen bajo el sol. 4Y he visto que todo trabajo y toda obra hábil que se hace, es el resultado de la rivalidad entre el hombre y su prójimo. También esto es vanidad y correr tras el viento.… Referencia Cruzada Lucas 23:29 Porque he aquí, vienen días en que dirán: ``Dichosas las estériles, y los vientres que nunca concibieron, y los senos que nunca criaron. Job 3:11 ¿Por qué no morí yo al nacer, o expiré al salir del vientre? Eclesiastés 2:17 Y aborrecí la vida, porque me era penosa la obra que se hace bajo el sol, pues todo es vanidad y correr tras el viento. Eclesiastés 6:3 Si un hombre engendra cien hijos y vive muchos años, por muchos que sean sus años, si su alma no se ha saciado de cosas buenas, y tampoco halla sepultura, entonces digo: Mejor es el abortivo que él, |