Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque aunque tengáis innumerables maestros en Cristo, sin embargo no tenéis muchos padres; pues en Cristo Jesús yo os engendré por medio del evangelio. Nueva Biblia Latinoamericana Porque aunque ustedes tengan innumerables maestros (tutores) en Cristo, sin embargo no tienen muchos padres; pues en Cristo Jesús yo los engendré por medio del evangelio. Reina Valera Gómez Porque aunque tengáis diez mil ayos en Cristo, no tenéis muchos padres; pues en Cristo Jesús yo os engendré por medio del evangelio. Reina Valera 1909 Porque aunque tengáis diez mil ayos en Cristo, no tendréis muchos padres; que en Cristo Jesús yo os engendré por el evangelio. Biblia Jubileo 2000 Porque aunque tengáis diez mil ayos en Cristo, no tendréis muchos padres; que en Cristo Jesús yo os engendré por el Evangelio. Sagradas Escrituras 1569 Porque aunque tengáis diez mil ayos en Cristo, no tendréis muchos padres; que en Cristo Jesús yo os engendré por el Evangelio. King James Bible For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel. English Revised Version For though ye should have ten thousand tutors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I begat you through the gospel. Tesoro de la Escritura ye have. 2 Timoteo 4:3 for. 1 Corintios 3:6,10 1 Corintios 9:1,2 Hechos 18:4-11 Romanos 15:20 2 Corintios 3:1-3 Gálatas 4:19 Tito 1:4 Filemón 1:10 12, 19 Santiago 1:18 1 Pedro 1:23 Enlaces 1 Corintios 4:15 Interlineal • 1 Corintios 4:15 Plurilingüe • 1 Corintios 4:15 Español • 1 Corinthiens 4:15 Francés • 1 Korinther 4:15 Alemán • 1 Corintios 4:15 Chino • 1 Corinthians 4:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Sólo Dios es juez 14No escribo esto para avergonzaros, sino para amonestaros como a hijos míos amados. 15Porque aunque tengáis innumerables maestros en Cristo, sin embargo no tenéis muchos padres; pues en Cristo Jesús yo os engendré por medio del evangelio. 16Por tanto, os exhorto: sed imitadores míos.… Referencia Cruzada Números 11:12 ¿Acaso concebí yo a todo este pueblo? ¿Fui yo quien lo dio a luz para que me dijeras: ``Llévalo en tu seno, como la nodriza lleva al niño de pecho, a la tierra que yo juré a sus padres? 1 Corintios 1:30 Mas por obra suya estáis vosotros en Cristo Jesús, el cual se hizo para nosotros sabiduría de Dios, y justificación, y santificación, y redención, 1 Corintios 3:6 Yo planté, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento. 1 Corintios 3:8 Ahora bien, el que planta y el que riega son una misma cosa, pero cada uno recibirá su propia recompensa conforme a su propia labor. 1 Corintios 9:1 ¿No soy libre? ¿No soy apóstol? ¿No he visto a Jesús nuestro Señor? ¿No sois vosotros mi obra en el Señor? 1 Corintios 9:12 Si otros tienen este derecho sobre vosotros, ¿no lo tenemos aún más nosotros? Sin embargo, no hemos usado este derecho, sino que sufrimos todo para no causar estorbo al evangelio de Cristo. 1 Corintios 9:14 Así también ordenó el Señor que los que proclaman el evangelio, vivan del evangelio. 1 Corintios 9:16 Porque si predico el evangelio, no tengo nada de qué gloriarme, pues estoy bajo el deber de hacerlo; pues ¡ay de mí si no predico el evangelio! 1 Corintios 15:1 Ahora os hago saber, hermanos, el evangelio que os prediqué, el cual también recibisteis, en el cual también estáis firmes, 2 Corintios 4:5 Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús como Señor, y a nosotros como siervos vuestros por amor de Jesús. Gálatas 3:24 De manera que la ley ha venido a ser nuestro ayo para conducirnos a Cristo, a fin de que seamos justificados por la fe. Gálatas 3:25 Pero ahora que ha venido la fe, ya no estamos bajo ayo, Gálatas 4:19 Hijos míos, por quienes de nuevo sufro dolores de parto hasta que Cristo sea formado en vosotros, Filemón 1:10 te ruego por mi hijo Onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones, |