Versos Paralelos La Biblia de las Américas ¿Qué fruto teníais entonces en aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? Porque el fin de esas cosas es muerte. Nueva Biblia Latinoamericana ¿Qué fruto tenían entonces en aquellas cosas de las cuales ahora se avergüenzan? Porque el fin de esas cosas es muerte. Reina Valera Gómez ¿Qué fruto teníais entonces en aquellas cosas de las que ahora os avergonzáis? Porque el fin de ellas es muerte. Reina Valera 1909 ¿Qué fruto, pues, teníais de aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? porque el fin de ellas es muerte. Biblia Jubileo 2000 ¿Qué fruto, pues, teníais de aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? Porque el fin de ellas es muerte. Sagradas Escrituras 1569 ¿Qué fruto, pues, teníais de aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? Porque el fin de ellas es muerte. King James Bible What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. English Revised Version What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. Tesoro de la Escritura What. Romanos 7:5 Proverbios 1:31 Proverbios 5:10-13 Proverbios 9:17,18 Isaías 3:10 Jeremías 17:10 Jeremías 44:20-24 Gálatas 6:7,8 whereof. Esdras 9:6 Job 40:4 Job 42:6 Jeremías 3:3 Jeremías 8:12 Jeremías 31:19 Ezequiel 16:61-63 Ezequiel 36:31,32 Ezequiel 43:11 Daniel 9:7,8 Daniel 12:2 Lucas 15:17-21 2 Corintios 7:11 1 Juan 2:28 for the. Romanos 6:23 Romanos 1:32 Deuteronomio 17:6 Deuteronomio 21:22 2 Samuel 12:5-7 1 Reyes 2:26 Salmos 73:17 Proverbios 14:12 Proverbios 16:25 Filipenses 3:19 Hebreos 6:8 Hebreos 10:29 Santiago 1:15 Santiago 5:20 1 Pedro 4:17 Apocalipsis 16:6 Apocalipsis 20:14 Enlaces Romanos 6:21 Interlineal • Romanos 6:21 Plurilingüe • Romanos 6:21 Español • Romains 6:21 Francés • Roemer 6:21 Alemán • Romanos 6:21 Chino • Romans 6:21 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Libertados del pecado …20Porque cuando erais esclavos del pecado, erais libres en cuanto a la justicia. 21¿Qué fruto teníais entonces en aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? Porque el fin de esas cosas es muerte. 22Pero ahora, habiendo sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y como resultado la vida eterna.… Referencia Cruzada Job 33:27 Cantará él a los hombres y dirá: ``He pecado y pervertido lo que es justo, y no es apropiado para mí. Proverbios 14:12 Hay camino que al hombre le parece derecho, pero al final, es camino de muerte. Jeremías 12:13 Han sembrado trigo y han segado espinos, se han esforzado sin provecho alguno. Avergonzaos, pues, de vuestras cosechas a causa de la ardiente ira del SEÑOR. Ezequiel 16:63 para que recuerdes y te avergüences, y nunca más abras la boca a causa de tu humillación, cuando yo te haya perdonado por todo lo que has hecho--declara el Señor DIOS. Romanos 1:32 los cuales, aunque conocen el decreto de Dios que los que practican tales cosas son dignos de muerte, no sólo las hacen, sino que también dan su aprobación a los que las practican. Romanos 5:12 Por tanto, tal como el pecado entró en el mundo por un hombre, y la muerte por el pecado, así también la muerte se extendió a todos los hombres, porque todos pecaron; Romanos 6:16 ¿No sabéis que cuando os presentáis a alguno como esclavos para obedecerle, sois esclavos de aquel a quien obedecéis, ya sea del pecado para muerte, o de la obediencia para justicia? Romanos 6:23 Porque la paga del pecado es muerte, pero la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro. Romanos 7:5 Porque mientras estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas despertadas por la ley, actuaban en los miembros de nuestro cuerpo a fin de llevar fruto para muerte. Romanos 8:6 Porque la mente puesta en la carne es muerte, pero la mente puesta en el Espíritu es vida y paz; Romanos 8:13 porque si vivís conforme a la carne, habréis de morir; pero si por el Espíritu hacéis morir las obras de la carne, viviréis. 2 Corintios 4:2 sino que hemos renunciado a lo oculto y vergonzoso, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino que, mediante la manifestación de la verdad, nos recomendamos a la conciencia de todo hombre en la presencia de Dios. Gálatas 6:8 Porque el que siembra para su propia carne, de la carne segará corrupción, pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna. Filipenses 3:19 cuyo fin es perdición, cuyo dios es su apetito y cuya gloria está en su vergüenza, los cuales piensan sólo en las cosas terrenales. |