Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y también ellos, si no permanecen en su incredulidad, serán injertados, pues poderoso es Dios para injertarlos de nuevo. Nueva Biblia Latinoamericana Y también ellos, si no permanecen en su incredulidad, serán injertados, pues poderoso es Dios para injertarlos de nuevo. Reina Valera Gómez Y aun ellos, si no permanecen en incredulidad, serán injertados, pues poderoso es Dios para volverlos a injertar. Reina Valera 1909 Y aun ellos, si no permanecieren en incredulidad, serán ingeridos; que poderoso es Dios para volverlos á ingerir. Biblia Jubileo 2000 Y aun ellos, si no permanecen en incredulidad, serán injertados; que poderoso es Dios para volverlos a injertar. Sagradas Escrituras 1569 Y aun ellos, si no permanecieren en incredulidad, serán injertados; que poderoso es Dios para volverlos a injertar. King James Bible And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. English Revised Version And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. Tesoro de la Escritura Zacarías 12:10 Mateo 23:39 2 Corintios 3:16 Enlaces Romanos 11:23 Interlineal • Romanos 11:23 Plurilingüe • Romanos 11:23 Español • Romains 11:23 Francés • Roemer 11:23 Alemán • Romanos 11:23 Chino • Romans 11:23 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La salvación de los gentiles …22Mira, pues, la bondad y la severidad de Dios; severidad para con los que cayeron, pero para ti, bondad de Dios si permaneces en su bondad; de lo contrario también tú serás cortado. 23Y también ellos, si no permanecen en su incredulidad, serán injertados, pues poderoso es Dios para injertarlos de nuevo. 24Porque si tú fuiste cortado de lo que por naturaleza es un olivo silvestre, y contra lo que es natural fuiste injertado en un olivo cultivado, ¿cuánto más éstos, que son las ramas naturales, serán injertados en su propio olivo? Referencia Cruzada Romanos 11:17 Pero si algunas de las ramas fueron desgajadas, y tú, siendo un olivo silvestre, fuiste injertado entre ellas y fuiste hecho participante con ellas de la rica savia de la raíz del olivo, Romanos 11:24 Porque si tú fuiste cortado de lo que por naturaleza es un olivo silvestre, y contra lo que es natural fuiste injertado en un olivo cultivado, ¿cuánto más éstos, que son las ramas naturales, serán injertados en su propio olivo? 2 Corintios 3:16 pero cuando alguno se vuelve al Señor, el velo es quitado. Hebreos 3:19 Vemos, pues, que no pudieron entrar a causa de su incredulidad. |