Salmos 45
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Rebosa en mi corazón un tema bueno; al rey dirijo mis versos; mi lengua es como pluma de escribiente muy ligero.1Para el director del coro; según Sosanim. Masquil de los hijos de Coré. Canción de amor. Rebosa en mi corazón un tema bueno; Al Rey dirijo mis versos; Mi lengua es como pluma de escribiente muy ligero.1«Al Músico principal: sobre Sosanim: para los hijos de Coré: Masquil: Canción de amores» Rebosa mi corazón palabra buena: Refiero yo al Rey mis obras: Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.
2Eres el más hermoso de los hijos de los hombres; la gracia se derrama en tus labios; por tanto, Dios te ha bendecido para siempre.2Eres el más hermoso de los hijos de los hombres; La gracia se derrama en Tus labios; Por tanto, Dios Te ha bendecido para siempre.2Te has hermoseado más que los hijos de los hombres; la gracia se derramó en tus labios; por tanto Dios te ha bendecido para siempre.
3Ciñe tu espada sobre el muslo, oh valiente, en tu esplendor y tu majestad.3Prepara Tu espada sobre el muslo, oh valiente, En Tu esplendor y Tu majestad.3Cíñete tu espada sobre el muslo, oh valiente, con tu gloria y con tu majestad.
4En tu majestad cabalga en triunfo, por la causa de la verdad, de la humildad y de la justicia; que tu diestra te enseñe cosas tremendas.4En Tu majestad cabalga en triunfo, Por la causa de la verdad, de la humildad y de la justicia; Que Tu diestra Te enseñe cosas tremendas.4Y en tu gloria sé prosperado: Cabalga sobre palabra de verdad, de humildad y de justicia; y tu diestra te enseñará cosas terribles.
LBLANBLHRVG
5Tus saetas son agudas; los pueblos caen debajo de ti; en el corazón de los enemigos del rey están tus flechas.5Tus flechas son agudas; Los pueblos caen debajo de Ti; En el corazón de los enemigos del rey están Tus flechas.5Tus saetas agudas con que caerán pueblos debajo de ti, penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey.
6Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre; cetro de equidad es el cetro de tu reino.6Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre; Cetro de equidad es el cetro de Tu reino.6Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre; cetro de equidad es el cetro de tu reino.
7Has amado la justicia y aborrecido la iniquidad; por tanto Dios, tu Dios, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros.7Has amado la justicia y aborrecido la iniquidad; Por tanto Dios, Tu Dios, Te ha ungido Con óleo de alegría más que a Tus compañeros.7Amaste la justicia y aborreciste la maldad; por tanto Dios, el Dios tuyo, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros.
8Todas tus vestiduras están perfumadas con mirra, áloe y casia; desde palacios de marfil te han alegrado con instrumentos de cuerda.8Todas Tus vestiduras están perfumadas con mirra, áloe y casia; Desde palacios de marfil Te han alegrado con instrumentos de cuerda.8Mirra, áloe y casia exhalan todas tus vestiduras; desde palacios de marfil te han alegrado.
9Hijas de reyes hay entre tus damas nobles; a tu diestra, en oro de Ofir, está la reina.9Hijas de reyes hay entre Tus damas nobles; A Tu diestra, en oro de Ofir, está la reina.9Hijas de reyes hay entre tus mujeres ilustres: La reina está a tu diestra, con oro de Ofir.
LBLANBLHRVG
10Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.10Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; Olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.10Oye, hija, y mira, e inclina tu oído; y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;
11Entonces el rey deseará tu hermosura; inclínate ante él, porque él es tu señor.11Entonces el Rey deseará tu hermosura; Inclínate ante El, porque El es tu señor.11y deseará el Rey tu hermosura: Adórale, porque Él es tu Señor.
12Y la hija de Tiro vendrá con presentes; los ricos del pueblo suplicarán tu favor.12Y la hija de Tiro vendrá con presentes; Los ricos del pueblo suplicarán tu favor.12Y la hija de Tiro vendrá con presentes; los ricos del pueblo implorarán tu favor.
13Toda radiante está la hija del rey dentro de su palacio; recamado de oro está su vestido.13Toda radiante está la hija del Rey dentro de su palacio; Recamado de oro está su vestido.13Toda gloriosa en su interior es la hija del Rey; de brocado de oro es su vestido.
14En vestido bordado será conducida al rey; las doncellas, sus compañeras que la siguen, serán llevadas a ti.14En vestido bordado será conducida al Rey; Las vírgenes, sus compañeras que la siguen, Serán llevadas a Ti.14Con vestidos bordados será llevada al Rey; vírgenes en pos de ella: Sus compañeras serán traídas a ti.
LBLANBLHRVG
15Serán conducidas con alegría y regocijo; entrarán al palacio del rey.15Serán conducidas con alegría y regocijo; Entrarán al palacio del Rey.15Serán traídas con alegría y gozo; entrarán en el palacio del Rey.
16En lugar de tus padres estarán tus hijos; los harás príncipes en toda la tierra.16En lugar de tus padres estarán tus hijos; Los harás príncipes en toda la tierra.16En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.
17Haré que tu nombre sea recordado por todas las generaciones; por tanto, los pueblos te alabarán eternamente y para siempre. 17Haré que Tu nombre sea recordado por todas las generaciones; Por tanto, los pueblos Te darán gracias eternamente y para siempre.17Haré que tu nombre sea recordado en todas las generaciones; por lo cual te alabarán los pueblos eternamente y para siempre.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Psalm 44
Top of Page
Top of Page