Versos Paralelos La Biblia de las Américas Cambió el corazón de éstos para que odiaran a su pueblo, para que obraran astutamente contra sus siervos. Nueva Biblia Latinoamericana Les cambió el corazón para que odiaran a Su pueblo, Para que obraran astutamente contra Sus siervos. Reina Valera Gómez Cambió el corazón de ellos para que aborreciesen a su pueblo, para que contra sus siervos pensasen mal. Reina Valera 1909 Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen á su pueblo, Para que contra sus siervos pensasen mal. Biblia Jubileo 2000 Volvió el corazón de ellos para que aborrecieran a su pueblo, para que pensaran mal contra sus siervos. Sagradas Escrituras 1569 Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen a su pueblo, para que pensasen mal contra sus siervos. King James Bible He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants. English Revised Version He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants. Tesoro de la Escritura He turned Génesis 15:13 Éxodo 9:16 Éxodo 10:1 Deuteronomio 2:30 Romanos 9:17-19 to hate Éxodo 1:11-14,16 Éxodo 2:23 Hechos 7:19 Enlaces Salmos 105:25 Interlineal • Salmos 105:25 Plurilingüe • Salmos 105:25 Español • Psaume 105:25 Francés • Psalm 105:25 Alemán • Salmos 105:25 Chino • Psalm 105:25 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Las obras maravillosas del SEÑOR en favor de Israel …24E hizo que su pueblo se multiplicara mucho, y los hizo más fuertes que sus adversarios. 25Cambió el corazón de éstos para que odiaran a su pueblo, para que obraran astutamente contra sus siervos. 26Envió a Moisés su siervo, y a Aarón a quien había escogido.… Referencia Cruzada Hechos 7:19 Este rey, obrando con astucia contra nuestro pueblo, maltrató a nuestros padres, a fin de que expusieran a la muerte a sus niños para que no vivieran. Éxodo 1:8 Y se levantó sobre Egipto un nuevo rey que no había conocido a José; Éxodo 1:9 y dijo a su pueblo: He aquí, el pueblo de los hijos de Israel es más numeroso y más fuerte que nosotros. Éxodo 1:10 Procedamos, pues, astutamente con él no sea que se multiplique, y en caso de guerra, se una también con los que nos odian y pelee contra nosotros y se vaya de la tierra. Éxodo 4:21 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Cuando vuelvas a Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón de modo que no dejará ir al pueblo. |